home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 October / Chip_2004-10_cd1.bin / tema / where / Setup.exe / {app} / Spanish.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2004-04-12  |  144.2 KB  |  2,934 lines

  1. LangName=Spanish
  2. LangSource=English.lng
  3. LangFont=Default
  4. LangFontSize=0
  5. LangCharset=Default charset
  6. LangBiDiMode=LeftToRight
  7. HelpFile=WhereIsIt.chm
  8. Author=Ra·l Polanco, Pascual L≤pez
  9. Version=3.58
  10. InternalVersion=5
  11.  
  12. [STRINGS]
  13. 001=Botones sin usar
  14. 003=Error guardando configuraci≤n
  15. 004=íLa carpeta "%s", definida como carpeta temporal para la extracci≤n de archivos no existe!/013Se vuelve a la carpeta temporal por defecto de Windows.
  16. 005=Carpeta no vßlida
  17. 006=íLa carpeta "%s", definida como carpeta por defecto para el almacenamiento de catßlogos, no existe!/013Se vuelve a la carpeta del programa.
  18. 007=Seleccione la fuente usada en el panel jerßrquico situado a la izquierda de la ventana principal para mostrar catßlogos, discos y carpetas.
  19. 008=Seleccione la fuente usada en el panel de iconos situado a la derecha de la ventana principal para mostrar el contenido del elemento seleccionado en el panel jerßrquico.
  20. 009=Seleccione la fuente usada para presentar y modificar la descripci≤n de las propiedades de los elementos.
  21. 010=Seleccione la fuente usada para presentar el contenido de la descripci≤n de los archivos en el Editor de Descripciones.
  22. 011=Seleccione la fuente usada para la presentaci≤n de las descripciones como texto emergente.
  23. 012=Seleccione la fuente usada para visualizar archivos ASCII en el visor ASCII interno.
  24. 013=El catßlogo seleccionado ya estß en la lista de autocarga.
  25. 014=Aviso
  26. 015=Elegir carpeta temporal
  27. 016=Elegir ubicaci≤n del catßlogo por defecto
  28. 017=Programa de entorno (shell) externo
  29. 018=Visor ASCII externo
  30. 019=A&±adir
  31. 020=&Quitar
  32. 021=Haga clic o pulse ESPACIO para insertar el bot≤n %s (ESC para cancelar).
  33. 022=Nombre del Disco
  34. 023=Tipo de Soporte
  35. 024=Nombre del Volumen
  36. 025=Capacidad
  37. 026=Espacio Libre
  38. 027=┌ltima Actualizaci≤n
  39. 028=Descripci≤n
  40. 029=Nombre de archivo
  41. 030=Ext
  42. 031=Tama±o
  43. 032=Fecha
  44. 033=Hora
  45. 034=Atrib
  46. 035=Categorφa
  47. 036=Limpiando la lista...
  48. 037=?
  49. 038=mßs
  50. 039=Ordenar por Extensi≤n
  51. 040=Ordenar por Tipo de Soporte
  52. 041=Ordenar por Fecha
  53. 042=Ordenar por Espacio Libre
  54. 043=Ordenar por Nombre de &Disco
  55. 044=Ordenar por Tipo de &Soporte
  56. 045=Ordenar por Etiqueta de &Volumen
  57. 046=Ordenar por &Capacidad
  58. 047=Ordenar por Espacio &Libre
  59. 048=Ordenar por Fecha de &Actualizaci≤n
  60. 049=Ordenar por &Descripciones
  61. 050=Ordenar por &Nombre de Archivo
  62. 051=Ordenar por &Extensi≤n
  63. 052=Ordenar por &Tama±o
  64. 053=Ordenar por &Fecha
  65. 054=Ordenar por &Hora
  66. 055=Ordenar por &Atributos
  67. 056=Ordenar por &Categorφas
  68. 057=Eliminar Elementos
  69. 058=&Renombrar Catßlogo
  70. 059=&Renombrar Disco
  71. 060=Abriendo catßlogos listados...
  72. 061=Autocargando catßlogos...
  73. 062=Finalizado.
  74. 063=Lo siento, el archivo arrastrado no parece ser un archivo de catßlogo vßlido.
  75. 064=Lo siento, ninguno de los archivos arrastrados es un archivo de catßlogo vßlido.
  76. 065=Archivo no vßlido
  77. 066=Lo siento, no es posible actualizar el catßlogo mientras se efect·a una b·squeda.
  78. 067=No es posible actualizar datos
  79. 068=Lo siento, no es posible abrir un catßlogo mientras se efect·a una b·squeda.
  80. 069=No es posible abrir el catßlogo
  81. 070=Ha surgido un error durante la Exploraci≤n de Disco. Compruebe que los datos del soporte sean vßlidos y que no existan da±os en el propio soporte (como ara±azos en la superficie de un CD-ROM).
  82. 071=Error
  83. 072=Cargando archivos...
  84. 073=Volver a "%s" (carpeta)
  85. 074=Volver a la carpeta raφz de "%s"
  86. 075=Cargando subcarpetas...
  87. 076=Barra de Herramientas Flotante
  88. 077=Haga doble-clic para transformar en flotante...
  89. 078=Adosar Barra de Herramientas
  90. 079=Haga doble-clic en el tφtulo para adosar...
  91. 080=Catßlogo
  92. 081=Nuevo catßlogo
  93. 082=Escriba un nombre para el nuevo catßlogo:
  94. 083=No puede cerrar el/047los catßlogo(s) porque se estß efectuando una b·squeda de archivos.
  95. 084=Imposible cerrar catßlogo
  96. 085=┐Confirma que desea cerrar todos los catßlogos abiertos?
  97. 086=Confirme el cierre
  98. 087=Ordenando %s archivos; espere, por favor...
  99. 088=No estß permitido extraer el disco mientras se efect·a una b·squeda.
  100. 089=Imposible eliminar el Disco
  101. 090=Por favor, cancele la b·squeda o espere a que Θsta termine.
  102. 091=┐Confirma que desea eliminar todos los datos del disco "%s" del catßlogo?
  103. 092=Eliminando Disco(s)
  104. 093=Lo siento, no puede guardar el catßlogo mientras se efect·a una b·squeda.
  105. 094=Imposible guardar el catßlogo
  106. 095=archivo comprimido
  107. 096=Preparando el cierre del programa...
  108. 097=Carpeta anterior...
  109. 098=Archivo comprimido "%s", %s (archivos: %s)
  110. 099=Carpeta "%s", %s (archivos: %s, subcarpetas: %s)
  111. 100=%s (%s), %s, libres %s
  112. 101=%s %s, n·mero de discos: %s
  113. 102=Vacφo
  114. 103=Cargado
  115. 104=Modificado
  116. 105=Objetos seleccionados: %s (total %s)
  117. 106=Objetos listados: %s (total %s)
  118. 107=Disquete 5.25"
  119. 108=Disquete 3.5"
  120. 109=Disquete 8"
  121. 110=Disco duro
  122. 111=Unidad de cinta
  123. 112=Unidad ≤ptica
  124. 113=CD-ROM
  125. 114=Unidad de red
  126. 115=Disco RAM
  127. 116=Unidad regrabable
  128. 117=La ordenaci≤n fue detenida temporalmente por el usuario./013┐Desea cancelar la ordenaci≤n y continuar con los resultados parciales?
  129. 118=Cancelar la ordenaci≤n
  130. 119=íLa unidad %s no estß preparada!
  131. 120=Lo siento, no existe ning·n tipo de dispositivo que pueda aceptar este tipo de soporte.
  132. 121=Por favor, seleccione usted mismo la unidad apropiada si estß disponible.
  133. 122=El soporte que ha solicitado (%s) no ha sido encontrado y no parece ser regrabable.%s
  134. 123=Versi≤n no registrada
  135. 124=Extrayendo archivo(s); por favor, espere...
  136. 125=Extrayendo archivos
  137. 126=Ha ocurrido un error al tratar de extraer archivos del archivo/013comprimido. El archivo es de tipo desconocido o estß da±ado.
  138. 127=Error de CRC. El archivo puede estar da±ado.
  139. 128=Ha ocurrido un error durante la extracci≤n del archivo.
  140. 129=El disco estß lleno; no hay suficiente espacio para extraer los archivos.
  141. 130=Lo siento, el archivo seleccionado ya no existe en el soporte./013Por favor, actualice los datos de este soporte.
  142. 131=El archivo usa un mΘtodo de compresi≤n desconocido o no soportado.
  143. 132=Este archivo ha sido comprimido con una versi≤n no soportada de programa de compresi≤n.
  144. 133=Tipo de compresi≤n desconocida; el archivo no es de un tipo admitido.
  145. 134=Se ha sobrepasado el mßximo de vol·menes comprimidos soportado (999).
  146. 135=No hay memoria libre; la extracci≤n ha sido cancelada.
  147. 136=El archivo contiene demasiadas carpetas anidadas.
  148. 137=El archivo estß protegido con contrase±a.
  149. 138=Ha ocurrido un desbordamiento de pila mientras se procedφa a descomprimir.
  150. 139=Ha ocurrido un error mientras se leφa el archivo.
  151. 140=Ha ocurrido un error desconocido mientras se descomprimφan archivo(s).
  152. 141=Todavφa quedan algunos archivos extraφdos en la carpeta temporal./013┐Desea eliminar estos archivos del disco?
  153. 142=No parece haber una impresora instalada en el ordenador./013Para usar informes, al menos debe instalarse un controlador/013genΘrico de impresi≤n, aunque no haya una impresora fφsica.
  154. 143=No hay impresoras instaladas
  155. 144=Hay una b·squeda en marcha y no responde a la orden de cancelaci≤n./013Por favor, cancele la b·squeda manualmente y a continuaci≤n cierre el programa.
  156. 145=┐Desea realmente cerrar el catßlogo seleccionado?
  157. 146=Lo siento, esta carpeta ya no existe en el soporte./013Por favor, actualice los datos de este soporte.
  158. 147=Carpeta no encontrada
  159. 148=No es posible encontrar el programa externo especificado (%s). Por favor, compruebe sus especificaciones.
  160. 149=Imposible ejecutar programa externo
  161. 150=Extraer "%s" a:
  162. 151=Mantener la estructura de carpetas almacenada en el archivo comprimido
  163. 152=Iniciando archivo de instalaci≤n
  164. 153=Iniciando archivo ejecutable
  165. 154=Ha seleccionado la acci≤n de ejecutar un archivo de programa incluido en un archivo comprimido. Normalmente estos archivos ejecutables no funcionan por sφ mismos, y necesitan otros archivos adicionales. Se recomienda que extraiga primero la totalidad del archivo a una carpeta temporal./013/013┐Desea extraer primero todo el archivo y luego ejecutar el archivo seleccionado?
  166. 155=No hay suficiente memoria o faltan recursos para ejecutar el programa.
  167. 156=No existe ning·n programa asociado con este tipo de archivo (%s).
  168. 157=El acceso a este archivo fue negado por el sistema operativo.
  169. 158=Ha ocurrido un error de infracci≤n al compartir este archivo./013Por favor, cierre primero todos los programas que estΘn en estos momentos usando el archivo.
  170. 159=Confirmar la sobreescritura de los archivos o carpetas existentes
  171. 160=Informar sobre elementos seleccionados que no estΘn en el soporte
  172. 161=Copiar todas las subcarpetas, si es posible
  173. 162=Copiar %s elementos seleccionados en
  174. 163=Copiar "%s" en:
  175. 164=Extraer %s elementos seleccionados en
  176. 165=Extraer "%s" en:
  177. 166=Extrayendo los archivos seleccionados; por favor, espere...
  178. 167=La extracci≤n de archivo(s) NO ha finalizado satisfactoriamente
  179. 168=Archivo no encontrado
  180. 169=WhereIsIt? puede importar datos del catßlogo de su predecesor, Floppy Master 3.5, un programa de catalogaci≤n para DOS. El catßlogo importado carecerß de parte de la informaci≤n de la antigua base de datos./013/013┐Estß seguro de querer importar una base de datos de Floppy Master?
  181. 170=Importar de Floppy Master
  182. 171=Iniciando Auto-Guardar...
  183. 172=carpeta
  184. 173=Se va a comparar el %s "%s" del catßlogo con el soporte original. ┐Desea continuar?
  185. 174=Comparar con el soporte original
  186. 175=Comparando los datos del catßlogo con los del soporte; por favor, espere...
  187. 176=No se han detectado cambios en el soporte. Los datos de %s "%s" del catßlogo estßn actualizados.
  188. 177=Cargando datos del catßlogo; por favor, espere...
  189. 178=Comprobando si hay archivos en el catßlogo; por favor, espere
  190. 179=No se encontraron archivos en el lugar especificado ("%s").
  191. 180=Este soporte parece ser de s≤lo lectura, ha fallado la operaci≤n de escritura./013No pueden exportarse descripciones a este soporte.
  192. 181=Imposible escribir en el soporte
  193. 182=Exportando las descripciones al soporte...
  194. 183=Moviendo Discos; por favor, espere...
  195. 184=Moviendo Disco "%s"...
  196. 185=Seleccionar por mßscara de archivos:
  197. 186=Deseleccionar por mßscara de archivos:
  198. 187=Seleccionando elementos
  199. 188=Deseleccionando elementos
  200. 189=┐Quitar elemento(s) seleccionado(s) de la lista?
  201. 190=┐Quitar todos los elementos de la lista?
  202. 191=Elementos en lista:
  203. 192=(Elementos sin categorφa)
  204. 193=Buscando tipos de archivos registrados...
  205. 194=┐Desea deshabilitar el criterio de b·squeda actual?
  206. 195=Campo incorrecto: %s
  207. 196=Nombre de elemento
  208. 197=Mßscara de archivo
  209. 198=Extensi≤n
  210. 199=Tipo de archivo
  211. 200=La mßscara de archivos DOS no es correcta.
  212. 201=No ha especificado quΘ nombre desea buscar.
  213. 202=No ha especificado quΘ tipo de archivo desea buscar.
  214. 203=No ha especificado quΘ descripci≤n desea buscar.
  215. 204=No ha especificado quΘ tama±o desea buscar.
  216. 205=No ha especificado quΘ fecha u hora desea buscar.
  217. 206=Buscar
  218. 207=Por favor, seleccione al menos un criterio para la b·squeda de archivos duplicados.
  219. 208=Lo siento, no se encontraron elementos que coincidan con sus criterios de b·squeda.
  220. 209=No hubo coincidencias
  221. 210=No quedan criterios para efectuar b·squedas.
  222. 211=Recopilando todos los elementos: %s
  223. 212=Duplicados: %s de %s
  224. 213=%s elementos; %s encontrados...
  225. 214=Buscar por &Nombre o Atributos
  226. 215=Parßmetros de B·squeda
  227. 216=Buscar duplicados por &Nombre
  228. 217=Opciones de Duplicados
  229. 218=Buscar
  230. 219=Buscar Duplicados
  231. 220=Descripciones halladas hasta ahora: %s
  232. 221=Buscando datos...
  233. 222=Iniciando la actualizaci≤n del catßlogo...
  234. 223=Disco %s
  235. 224=Buscando descripciones existentes...
  236. 225=Leyendo del disco del catßlogo:
  237. 226=Explorando el disco; por favor, espere...
  238. 227=Leyendo informaci≤n de la carpeta:
  239. 228=Terminado; extrayendo el soporte...
  240. 229=ninguno
  241. 230=A±adir Nuevo Disco
  242. 231=Actualizar Disco
  243. 232=Importar descripciones existentes desde otros discos del catßlogo
  244. 233=Importar descripciones existentes de:
  245. 234=Buscando los soportes seleccionados; por favor, espere...
  246. 235=No se ha seleccionado ninguna unidad
  247. 236=%s (%s), n·mero de serie: %s
  248. 237=no encontrado en el catßlogo
  249. 238=ya existe en el catßlogo
  250. 239=confirmada concordancia del soporte; listo para actualizar
  251. 240=NO coinciden los soportes seleccionados para actualizar
  252. 241=Ya existe en el catßlogo un disco con el mismo n·mero de serie,/013etiqueta y tama±o llamado "%s"./013/013┐Desea actualizar el disco actual del catßlogo?/013(si selecciona "No" a±adirß un nuevo disco al catßlogo)
  253. 242=┐Actualizar los datos existentes?
  254. 243=Las propiedades del soporte seleccionado no coninciden con las del disco que estß actualizando./013Esto puede suceder si ha formateado el soporte desde que fue catalogado por ·ltima vez./013/013┐Estß seguro de querer reemplazar los datos de "%s" con el soporte seleccionado?
  255. 244=Aviso
  256. 245=No ha escogido importar las descripciones existentes para el disco que estß actualizando. Todas las descripciones existentes se perderßn. ┐Continuar?
  257. 246=Establecer raφz virtual, excluφr carpetas
  258. 247=Extrayendo "%s"
  259. 248=Cancelando; por favor, espere...
  260. 249=La extracci≤n fue detenida temporalmente por el usuario./013┐Desea cancelar la extracci≤n de archivo(s) de este archivo?
  261. 250=Cancelar la extracci≤n
  262. 251=La prueba de CRC fall≤ en la extracci≤n de "%s".
  263. 252=Espere, cerrando el catßlogo...
  264. 253=┐Desea guardar los cambios en el catßlogo "%s"?
  265. 254=Espere, cerrando todos los catßlogos...
  266. 255=Guardar el catßlogo "%s" como...
  267. 256=Este archivo ya existe y estß en uso../013Escriba un nuevo nombre de archivo o cierre este archivo en otras aplicaciones.
  268. 257=No se puede crear este archivo para escritura./013Por favor, escriba un nombre de archivo y ruta vßlidos, en dispositivos habilitados para escritura.
  269. 258=Guardando el catßlogo; por favor, espere...
  270. 259=No hay suficiente espacio en la unidad de destino para guardar el catßlogo.
  271. 260=Moviendo el catßlogo al lugar especificado...
  272. 261=Este archivo todavφa estß en uso, probablemente por alguna otra aplicaci≤n.
  273. 262=Hubo un problema mientras se intentaba sustituir el antiguo archivo del catßlogo./013%s Si todo lo demßs falla, puede seleccionar 'Cancelar', y usar 'Guardar Como...'/013para guardar el catßlogo bajo un nombre distinto.
  274. 263=Ocurri≤ un error mientras se guardaba el catßlogo "%s".
  275. 264=Se ha detectado un error interno en la estructura del catßlogo.
  276. 265=Cargando catßlogo(s)...
  277. 266=El catßlogo "%s" ya estß abierto.
  278. 267=El catßlogo estß abierto
  279. 268=íEste no es un archivo de catßlogo vßlido!
  280. 269=Imposible abrir el archivo de catßlogo "%s"./013Este archivo no existe.
  281. 270=El programa detect≤ un error mientras intentaba cargar archivos de la carpeta "%s". El archivo del catßlogo puede estar da±ado./013El programa intentarß recuperarlo saltando el resto de los archivos en esta carpeta.
  282. 271=Esta parece ser la primera vez que ha ejecutado este programa, y no estß por tanto configurado. Puede interesarle usar este Asistente Rßpido de Configuraci≤n para ayudarle con las opciones de configuraci≤n mßs importantes necesarias para que este programa funcione como se desee.
  283. 272=Este asistente puede ayudarle a ajustar los parßmetros mßs importantes del programa para que Θste se ejecute como usted desee. Puede usarlo siempre que desee para ser guiado a travΘs de los pasos de configuraci≤n bßsicos y asegurarse de no perderse nada importante.
  284. 273=┐Desea cerrar el Asistente de Configuraci≤n y descartar todos los cambios?
  285. 274=Salir del Asistente de Configuraci≤n
  286. 275=&Siguiente >
  287. 276=Finalizar
  288. 277=Pßgina %s de %s
  289. 278=Nuevos archivos del soporte que a·n no estßn en el catßlogo
  290. 279=Archivos que no hayan sido modificados desde la ·ltima catalogaci≤n
  291. 280=Archivos que hayan sido modificados desde la ·ltima catalogaci≤n
  292. 281=Archivos eliminados desde la ·ltima catalogaci≤n
  293. 282=Archivos no encontrados en el catßlogo seleccionado
  294. 283=Archivos que sean iguales a los del catßlogo seleccionado
  295. 284=Archivos encontrados en el catßlogo, pero s≤lo con el mismo nombre de archivo
  296. 285=Nuevos archivos
  297. 286=Archivos idΘnticos
  298. 287=Archivos modificados
  299. 288=Archivos eliminados
  300. 289=Archivos encontrados
  301. 290=Encontrados, pero modificados
  302. 291=Comprobando si los archivos de "%s" estßn presentes en los catßlogos o discos seleccionados:
  303. 292=Comparaci≤n de la carpeta virtual "%s" del catßlogo con la carpeta original de la unidad %s
  304. 293=Comparaci≤n de %s "%s" del catßlogo con el contenido de la unidad %s
  305. 294=Cargando el Disco "%s"
  306. 295=Comparar con el soporte
  307. 296=Comparando con el soporte; por favor, espere...
  308. 297=Ordenando listas; por favor, espere...
  309. 298=Comparaci≤n de archivos con el catßlogo
  310. 299=Buscando archivos; por favor, espere...
  311. 300=Resultados de la B·squeda
  312. 301=Contenido de la lista de Favoritos
  313. 302=Resultados de la Comparaci≤n con el Soporte
  314. 303=Resultados de la Comparaci≤n de Archivos con el Catßlogo:
  315. 304=Informe Personalizado
  316. 305=Generando lista de elementos seleccionados...
  317. 306=Preparando vista preliminar del informe; por favor, espere...
  318. 307=Algunos discos o carpetas almacenados en el campo informe personalizado/013no se encontraron en los catßlogos actualmente cargados.
  319. 308=Nueva Carpeta
  320. 309=Imposible crear nueva carpeta.
  321. 310=íLa carpeta seleccionada no estß vacφa, imposible eliminar!
  322. 311=El sistema operativo no permite la eliminaci≤n de esta carpeta.
  323. 312=El sistema operativo no permite cambiar de nombre esta carpeta.
  324. 313=por defecto
  325. 314=Negrita
  326. 315=Cursiva
  327. 316=Subrayado
  328. 317=Tachado
  329. 318=Pßginas en total: %s
  330. 319=Pßgina: %s
  331. 320=Generando la pßgina %s...
  332. 321=Acerca de WhereIsIt?
  333. 322=Versi≤n shareware
  334. 323=no existen categorφas definidas
  335. 324=Comprimido
  336. 325=Tama±o comprimido:
  337. 326=relaci≤n
  338. 327=CRC del archivo:
  339. 328=Creado:
  340. 329=┌ltimo acceso:
  341. 330=Bytes
  342. 331=archivo
  343. 332=Tipo de archivo desconocido
  344. 333=Archivo
  345. 334=Info. de la Carpeta
  346. 335=archivo comprimido autoextraφble
  347. 336=archivo comprimido (%s)
  348. 337=Tama±o de la carpeta:
  349. 338=Descripci≤n de la carpeta:
  350. 339=Descripci≤n del archivo:
  351. 340=Espacio usado
  352. 341=Capacidad total
  353. 342=a·n no presente en el catßlogo
  354. 343=┐Desea omitir todos los cambios?
  355. 344=Actualizando categorφas, estados e iconos personalizados...
  356. 345=(alcanzado el n·mero mßximo de categorφas)
  357. 346=La eliminaci≤n de esta categorφa puede afectar a los datos ya presentes en el/013catßlogo. Todas las referencias a esta categorφa se eliminarßn./013/013┐Estß seguro de querer eliminar esta categorφa?
  358. 347=Ha optado por eliminar el estado "%s" que puede tener referencias en el catßlogo./013Todas las referencias a este estado serßn eliminadas del catßlogo./013/013┐Estß realmente seguro de querer eliminar el estado?
  359. 348=No existen categorφas definidas en el catßlogo seleccionado.
  360. 349=No hubo suficiente espacio para todas las categorφas.
  361. 350=Mover
  362. 351=Copiar
  363. 352=%s Discos, Capacidad Total %s (%s Seleccionados, %s)
  364. 353=Moviendo Discos entre Catßlogos...
  365. 354=Copiando Discos entre Catßlogos...
  366. 355=Renombrando Disco "%s"...
  367. 356=Renombrar Disco
  368. 357=Renombrar el Disco "%s" como:
  369. 358=┐Confirma que desea eliminar los discos seleccionados en el catßlogo?
  370. 359=Eliminando los discos seleccionados; por favor, espere...
  371. 360=íLa carpeta "%s" no existe!
  372. 361=Seleccione la ubicaci≤n de los archivos a comprobar:
  373. 362=%s archivo(s) (%s)
  374. 363=Imposible abrir archivo origen "%s"./013┐Desea que el programa vuelva a intentar abrirlo? Si selecciona "No" se omitirß este archivo.
  375. 364=La unidad de destino no tiene suficiente espacio libre para recibir una copia del siguiente archivo. Por favor, libere espacio y pruebe de nuevo, o cancele la copia del resto de archivos.
  376. 365=Imposible crear archivo de destino "%s".
  377. 366=Imposible crear carpeta de destino "%s".
  378. 367=Aseg·rese de que el disco no estß protegido contra escritura, y que es grabable./013┐Desea que el programa siga intentando crearlo? Si selecciona "No" se omitirß este elemento.
  379. 368=┐Desea realmente cancelar la copia?
  380. 369=Esperando un Disco...
  381. 370=Todos los archivos fueron copiados satisfactoriamente.
  382. 371=Aviso: algunos archivos o carpetas (total: %s) fueron omitidos.
  383. 372=Finalizado.
  384. 373=Copiando:
  385. 374=Buscando archivos de descripci≤n...
  386. 375=(no se encontraron archivos de descripci≤n)
  387. 376=Cargando archivo de descripci≤n...
  388. 377=IMPOSIBLE EXTRAER ARCHIVO
  389. 378=ERROR DE LECTURA DE ARCHIVO
  390. 379=Archivo Demasiado Grande - TRUNCADO
  391. 380=┐Descartar cambios en la descripci≤n?
  392. 381=Imposible abrir archivo de catßlogo de Floppy Master.
  393. 382=Catßlogo de Floppy Master
  394. 383=Importando base de datos de Floppy Master...
  395. 384=no se ha seleccionado base de datos
  396. 385=base de datos de Floppy Master incorrecta
  397. 386=Discos en la base de datos: %s
  398. 387=Eliminar categorφas para todos los elementos
  399. 388=N·mero de elementos seleccionados para cambiar categorφas o estados: %s
  400. 389=No existen categorφas definidas
  401. 390=No existen estados definidos
  402. 391=No existen categorφas o estados definidos en ning·n catßlogo en los elementos seleccionados./013/013┐Desea definir categorφas y estados ahora?
  403. 392=┐Estß seguro de querer cambiar los parßmetros de las categorφas y los estados para todos los elementos seleccionados?
  404. 393=┐Desea guardar los cambios realizados antes de abrir el dißlogo de Configuraci≤n de Categorφas?
  405. 394=&Sφ
  406. 395=&No
  407. 396=&Aceptar
  408. 397=&Ignorar
  409. 398=&Reintentar
  410. 399=Anu&lar
  411. 400=&Cancelar
  412. 401=Informaci≤n de registro
  413. 402=Este programa estß registrado a:/013/013%s/013%s/013/013N·mero de serie:/013%s
  414. 403=íError al escribir en el registro!
  415. 404=Windows detect≤ un error al abrir una clave del registro.
  416. 405=Error al intentar almacenar los valores del proceso de registro.
  417. 406=Renombrar Categorφa
  418. 407=Renombrar Categorφa:
  419. 408=Imprimir
  420. 409=Exportar
  421. 410=Explorando el archivo a extraer...
  422. 411=Visor ASCII - %s
  423. 412=Abriendo el archivo a visualizar...
  424. 413=Abriendo archivo en el visor ASCII; por favor, espere...
  425. 414=┐Desea realmente anular la exploraci≤n de disco?
  426. 415=Ordenando elementos seg·n origen...
  427. 416=Informe de WhereIsIt?
  428. 417=Exportando informe
  429. 418=íI N F O R M E   C A N C E L A D O!
  430. 419=F I N   D E L   I N F O R M E
  431. 420=Imprimiendo informe, pßgina %s
  432. 421=Exportando informe, pßgina %s
  433. 422=Imprimiendo copia #%s; por favor, espere...
  434. 423=Preparando impresi≤n del informe; por favor, espere...
  435. 424=Preparando la exportaci≤n del informe; por favor, espere...
  436. 425=Estß usando el tama±o de papel predeterminado para este informe, pero el tama±o de papel seleccionado en su impresora no esta disponible para ser usado con informes. Por favor, abra el dißlogo de opciones de informes y seleccione primero alguno de los tama±os de papel disponibles para informes.
  437. 426=Tama±o de papel no disponible
  438. 427=archivos
  439. 428=carpetas
  440. 429=Discos
  441. 430=Total
  442. 431=Soporte: %s, total %s (%s libres)
  443. 432=Pßgina
  444. 433=Pista de audio
  445. 434=Lo siento, esta licencia de registro no es vßlida./013Compruebe los datos de nuevo y teclΘelos exactamente tal y como los ha recibido.
  446. 435=Gracias por adquirir este programa./013WhereIsIt? ha sido registrado.
  447. 436=Estß usted usando una versi≤n no registrada del programa.
  448. 437=La versi≤n no registrada tiene un lφmite de 2 GB de /013almacenamiento de datos por catßlogo, y ya ha excedido dicho lφmite.
  449. 438=En la versi≤n no registrada s≤lo puede tener un catßlogo/013abierto a la vez. Debe cerrar el catßlogo actual/013para abrir o crear uno nuevo.
  450. 439=Por favor, registre este programa si desea disponer de todas las/013opciones, este programa es shareware, de ahφ sus limitaciones./013Para mßs informaci≤n, lea el archivo ORDER.TXT.
  451. 440=Este informe ha sido impreso con la versi≤n no registrada de WhereIsIt?
  452. 441=Error al leer el archivo origen "%s".
  453. 442=Imposible establecer conexi≤n DDE con Excel. Aseg·rese de que Excel estΘ ejecutßndose.
  454. 443=Ha ocurrido un error al transferir datos a Excel.
  455. 444=íN·mero de Disco no vßlido (debe estar entre 1 y 65535)!
  456. 445=El N·mero de Disco especificado ya existe en este catßlogo
  457. 446=Disco #
  458. 447=Ordenar por N·mero de Disco
  459. 448=El catßlogo estß protegido
  460. 449=El catßlogo no estß protegido
  461. 450=Las contrase±as no coinciden, posible error tipogrßfico. Por favor, vuelva a introducir las contrase±as.
  462. 451=íLa contrase±a de s≤lo-lectura y acceso total no pueden ser las mismas!
  463. 452=íContrase±a de acceso total no introducida! Si se usa una contrase±a de s≤lo-lectura, la contrase±a de acceso total tambiΘn serß requerida.
  464. 453=Introduzca la contrase±a
  465. 454=El catßlogo "%s" estß protegido.
  466. 455=Por favor, introduzca la contrase±a de ACCESO TOTAL:
  467. 456=Por favor, introduzca la contrase±a de S╙LO-LECTURA o ACCESO TOTAL:
  468. 457=íContrase±a incorrecta!
  469. 458=Encriptando archivo de catßlogo; por favor, espere...
  470. 459=Desencriptando archivo de catßlogo; por favor, espere...
  471. 460=Propietario del Catßlogo:
  472. 461=El lenguaje de guiones s≤lo estß disponible en la versi≤n registrada.
  473. 462=Ha sido alcanzado un n·mero mßximo de aciertos.
  474. 463=A±adiendo elementos a Favoritos; por favor, espere...
  475. 464=Selecci≤n de elementos en progreso; por favor, espere...
  476. 465=%d elementos seleccionados
  477. 466=Todos los estados:
  478. 467=M·ltiples elementos
  479. 468=┐Confirma que desea eliminar todos los datos seleccionados del catßlogo?
  480. 469=Copiar a...
  481. 470=Mover a...
  482. 471=Eliminar...
  483. 472=Total copiados:
  484. 473=Total movidos:
  485. 474=Total eliminados:
  486. 475=┐Desea realmente cancelar la acci≤n de mover?
  487. 476=┐Desea realmente cancelar la acci≤n de eliminar?
  488. 477=Todos los archivos han sido movidos satisfactoriamente.
  489. 478=Todos los archivos han sido eliminados satisfactoriamente.
  490. 479=Moviendo:
  491. 480=Eliminar:
  492. 481=Mover todas las subcarpetas, si existen
  493. 482=Mover %s elementos seleccionados a
  494. 483=Mover "%s" a:
  495. 484=Eliminar %s elementos seleccionados
  496. 485=Eliminar "%s"
  497. 486=┐Estß seguro de querer eliminar los archivos seleccionados del soporte actual?
  498. 487=Eliminar todas las subcarpetas, si existen
  499. 488=No se puede eliminar el archivo "%s"./013┐Desea que el programa lo intente de nuevo? Si selecciona "No" se omitirß este archivo.
  500. 489=Los elementos seleccionados van a ser eliminados del catßlogo./013Esta acci≤n implicarß que la imagen del soporte estΘ incompleta./013┐Esta seguro de querer eliminar los elementos seleccionados?
  501. 490=Borrando elementos seleccionados del catßlogo; por favor, espere...
  502. 491=Actualizar los datos del catßlogo siempre que sea posible
  503. 492=Enviar elementos a la Papelera de Reciclaje
  504. 493=Volumen de disco:
  505. 494=La etiqueta de volumen especificada es demasiado larga.
  506. 495=La etiqueta de volumen especificada no es vßlida.
  507. 496=íEl cambio de la etiqueta de volumen fue denegado!
  508. 497=El texto especificado no fue encontrado en el resto del documento.
  509. 498=No se puede abrir el archivo seleccionado para mostrarlo en modo HEX, el archivo estß probablemente en uso o protegido.
  510. 499=El archivo especificado o la mßscara de archivo estß actualmente listado.
  511. 500=Actualizando datos del catßlogo; por favor, espere...
  512. 501=┐Desea mantener los cambios realizados sobre la configuraci≤n del catßlogo?
  513. 502=No existen estados definidos en el catßlogo seleccionado.
  514. 503=No existen ubicaciones de disco definidas en el catßlogo seleccionado.
  515. 504=Las categorφas del catßlogo seleccionado serßn a±adidas a la lista de categorφas. ┐Continuar?
  516. 505=Los estados del catßlogo seleccionado serßn a±adidos a la lista de estados. ┐Continuar?
  517. 506=Las ubicaciones de disco del catßlogo seleccionado serßn a±adidas a la lista de ubicaciones. ┐Continuar?
  518. 507=Ha optado por eliminar una ubicaci≤n "%s" que puede tener referencias en el catßlogo./013íTodas las referencias de esta ubicaci≤n serßn eliminadas del catßlogo!/013/013┐Estß totalmente seguro de eliminar la ubicaci≤n?
  519. 508=Se ha producido un error mientras se intentaba ejecutar Quick View.
  520. 509=m·ltiple
  521. 510=íHa seleccionado asignar las mismas categorφas y estados a todo el contenido de archivos y subcarpetas. Categorφas existentes y estados para esos elementos serßn perdidos! ┐Continuar?
  522. 511=Introduzca un nuevo nombre:
  523. 512=Cambiar mßscara(s) de archivo:
  524. 513=Omitir cambios
  525. 514=Configurar el color de los elementos...
  526. 515=Cargando Plugins...
  527. 516=Raφz virtual activada: %s
  528. 517=Algunas carpetas han sido excluidas de la exploraci≤n de disco
  529. 518=ning·n catßlogo cargado
  530. 519=Actualizar Carpeta: %s
  531. 520=íCarpeta seleccionada para actualizaci≤n (%s) no existe en el soporte seleccionado!
  532. 521=íSu licencia de registro no es vßlida para esta versi≤n de WhereIsIt!
  533. 522=íSu licencia de registro ha caducado!
  534. 523=Vßlido hasta
  535. 524=&Aceptar >
  536. 525=El registro con SIT (Slovenian tollars) s≤lo estß permitido para usuarios de Slovenia.
  537. 526=Conectando con la pßgina web de WhereIsIt...
  538. 527=Recibiendo informaci≤n sobre la actualizaci≤n...
  539. 528=Sin los atributos: %s
  540. 529=Los elementos no tienen descripci≤n
  541. 530=Los elementos tienen alguna descripci≤n
  542. 531=La descripci≤n de los elementos incluye
  543. 532=o es similar a
  544. 533=La expresi≤n de b·squeda es vßlida.
  545. 534=Dato inesperado en la expresi≤n.
  546. 535=Se espera una expresi≤n en la posici≤n indicada.
  547. 536=Se espera un operador en la posici≤n indicada.
  548. 537=Demasiados "(".
  549. 538=Demasiados ")".
  550. 539=Fin de expresi≤n no esperado.
  551. 540=┐Estß seguro de querer limpiar la expresi≤n actual de b·squeda?
  552. 541=La expresi≤n actual de b·squeda no ha sido salvada. ┐Desea ignorarla?
  553. 542=No se puede abrir el archivo %s.
  554. 543=El archivo "%s" no es una expresi≤n vßlida de b·squeda.
  555. 544=&Asumir la misma respuesta para todos los catßlogos no salvados
  556. 545=Seleccionar archivo de sonido
  557. 546=Han sido examinadas todas las categorφas, estados o ubicaciones de disco en el catßlogo de destino. Algunos archivos, carpetas o discos no tendrßn la posibilidad de mantener todas sus propiedades.
  558. 547=Alguno de los elementos del disco de origen tiene categorφas, estados o ubicaciones de disco asignados que no estßn definidos en el catßlogo de destino. ┐Desea que se creen las definiciones perdidas en el catßlogo de destino? Si responde "No" se eliminarßn algunas de las propiedades de los elementos que no existen en el catßlogo de destino.
  559. 548=Programa Anti-virus externo
  560. 549=Ctrl
  561. 550=Tiempo transcurrido:
  562. 551=La direcci≤n UNC especificada no existe o es inaccesible.
  563. 552=Archivos de Catßlogo (*.ctf)|*.ctf|Grupos de Catßlogos (*.ctg)|*.ctg
  564. 553=Plantillas de Catßlogo (*.ctm)|*.ctm
  565. 554=&Omitir
  566. 555=Renombrar Archivo
  567. 556=Renombrar Carpeta
  568. 557=Introduzca nuevo nombre para "%s":
  569. 558=Fallo al renombrar
  570. 559=La modificaci≤n del nombre de archivo "%s"->"%s" ha fallado.
  571. 560=La modificaci≤n del nombre de carpeta "%s"->"%s" ha fallado.
  572. 561=┐Realmente quiere cancelar la modificaci≤n del nombre?
  573. 562=Todos los archivos fueron renombrados satisfactoriamente.
  574. 563=Renombrando:
  575. 564=Cargar nuevo archivo de icono
  576. 565=Seleccione un icono para "%s"
  577. 566=Seleccione un icono para los %d elementos seleccionados
  578. 567=Conversi≤n del Formato de Archivos de Catßlogo
  579. 568=El archivo de catßlogo que quiere guardar estß actualmente almacenado/013en un formato de archivo antiguo. Si procede a guardarlo se almacenarß/013en el nuevo formato, lo que causarß que el catßlogo no pueda ser leφdo/013por versiones anteriores de WhereIsIt. ┐Desea proceder a guardarlo?
  580. 569=Grupo de disco
  581. 570=(grupos de disco: %d)
  582. 571=Nombre alias del elemento
  583. 572=Renombrar en Catßlogo
  584. 573=Por favor, confirme que desea eliminar los nombres alias de los elementos seleccionados.
  585. 574=Ha solicitado cambiar el nombre del elemento en el catßlogo (alias), sin embargo actualmente tiene desactivada la opci≤n de mostrar alias./013┐Le gustarφa activar los alias de elementos?
  586. 575=El proceso de exploraci≤n no parece responder a la orden Cancelar. Esto normalmente indica un error irrecuperable, posiblemente externo al control o c≤digo del programa. Puede forzar el fin del proceso de exploraci≤n, pero tenga en cuenta que esto puede afectar a la estabilidad del programa - deberφa salir y reiniciar el programa para mas seguridad./013/013┐Quiere forzar la finalizaci≤n del proceso de exploraci≤n?
  587. 576=No hay plugins de descripci≤n CDDB actualmente instalados y activados.
  588. 577=&Configuraci≤n de los Plugins de Descripci≤n
  589. 578=Solicitando informaci≤n al servidor CDDB:
  590. 579=Error de Plugin
  591. 580=El plugin CDDB ha informado de un error:
  592. 581=Ubicaci≤n de Disco
  593. 582=Pregunta
  594. 583=┐Desea continuar explorando el siguiente disco seleccionado?
  595. 584=Soporte no disponible, omitiendo.
  596. 585=Actualizaci≤n de soportes completada.
  597. 586=┐Eliminar imßgenes en miniatura de los elementos seleccionados?
  598. 587=Reconstruyendo catßlogo, espere por favor...
  599. 588=Borrando informaci≤n dentro de archivos comprimidos, espere por favor...
  600. 589=Borrando imßgenes en miniatura, espere por favor...
  601. 590=En el momento del error, WhereIsIt estaba procesando el siguiente archivo o carpeta:
  602. 591=Algunos de los catßlogos seleccionados fueron modificados y a·n no han sido guardados. Necesitan ser guardados antes de ser enviados. ┐Desea guardarlos ahora?
  603. 592=Comprimiendo catßlogos seleccionados, espere por favor...
  604. 593=Enviando mensaje...
  605. 594=íNueva versi≤n disponible!
  606. 595=No hay una nueva versi≤n disponible.
  607. 596=M≤dulos de descripci≤n nuevos o actualizados: %d
  608. 597=Archivos de idioma nuevos o actualizados: %d
  609. 598=Seleccionados: %d
  610. 599=No hay suficiente espacio en disco en la unidad %s para descargar la actualizaci≤n.
  611. 600=Se produjo un error mientras se descargaba "%s", la actualizaci≤n se omitira.
  612. 601=No se puede instalar la actualizaci≤n. El archivo de actualizaci≤n "%s" fue descargado y guardado en "%s". Por favor, inicie la instalaci≤n de la actualizaci≤n manualmente despuΘs de cerrar WhereIsIt.
  613. 602=Renumerando Discos
  614. 603=Listado descendente de los n·meros de disco del catßlogo (por defecto: ascendente)
  615. 604=Omitir todos los discos seleccionados que actualmente tienen n·mero de disco
  616. 605=Omitir n·meros de disco asignados actualmente
  617. 606=Introduzca n·mero de disco inicial:/013/013Los discos y grupos de disco seleccionados (total: %d) serßn renumerados secuencialmente en el mismo orden de como aparecen en la lista, y cumpliendo con las opciones de la parte inferior.
  618. 607=Elemento de b·squeda: "%s".
  619. 608=íLa b·squeda distingue entre may·sculas y min·sculas!
  620. 609=Al menos el nombre del elemento debe coincidir con el criterio de b·squeda.
  621. 610=Al menos la descripci≤n del elemento debe ser similar al criterio de b·squeda.
  622. 611=Al menos la descripci≤n del elemento debe coincidir con el criterio de b·squeda.
  623. 612=Buscar la expresi≤n de b·squeda especificada.
  624. 613=Buscar todos los elementos duplicados.
  625. 614=Buscar todos los elementos duplicados que coincidan con la siguiente condici≤n:
  626. 615=Si los elementos tienen nombres de alias, buscar s≤lo por nombres de alias.
  627. 616=Buscar s≤lo a travΘs de nombres reales (sin alias).
  628. 617=Buscar a travΘs de nombres reales y alias, si hay disponibles.
  629. 618=Buscar Destino:
  630. 619=Buscando: %s.
  631. 620=Discos seleccionados: %d, discos omitidos: %d.
  632. 621=Buscar s≤lo hasta los primeros %d niveles de carpeta.
  633. 622=La busqueda finalizarß despuΘs de %d coincidencias.
  634. 623=Buscar en esta Carpeta
  635. 624=Buscar en este Disco
  636. 625=Buscar en este Grupo de Discos
  637. 626=Buscar en este Catßlogo
  638. 627=B·squeda de copias de elementos seleccionados en catßlogos cargados
  639. 628=Licencia para un s≤lo usuario
  640. 629=Licencia para %d usuarios
  641. 630=Ordenar por Archivo, Carpeta o Disco
  642. 631=Ordenar por Ubicaciones
  643. 632=Ordenar por Tipos de Soporte
  644. 633=Ordenar por Carpetas
  645. 634=Los cambios en la estructura de archivos del catßlogo serßn guardados ahora y el archivo de catßlogo reconstruido.
  646. 635=Ordenando elementos de "%s" por categorφas...
  647. 636=Exportando descripciones de CD's de Audio...
  648. 637=┐Desea exportar los discos y descripciones de las pistas de los CD's de Audio seleccionados al archivo CDPlayer.ini?
  649. 638=Tama±o Personalizado
  650. 639=Eliminando etiquetas de los elementos del catßlogo en la lista de Favoritos...
  651. 640=Recopilando elementos de la lista de Favoritos en "%s"...
  652. 641=Introducir un nuevo nombre para la lista de Favoritos:
  653. 642=┐Eliminar listas de Favoritos seleccionadas?
  654. 643=Guardar Lista de Favoritos Como
  655. 644=Nombre de la nueva lista de favoritos:
  656. 645=Ya existe una lista de favoritos con el mismo nombre.
  657. 646=┐Desea reemplazar el archivo existente por el actual?
  658. 647=Iconos personalizados del catßlogo seleccionado se a±adirßn a la lista de iconos. ┐Proceder?
  659. 648=No existen iconos personalizados almacenados en el catßlogo seleccionado.
  660. 649=Iconos disponibles en %s:
  661. 650=No existen iconos disponibles en el archivo seleccionado.
  662. 651=%s virtual
  663. 652=Sin conexi≤n a Internet
  664. 653=Su conexi≤n de Internet no parece estar activa. Por favor, conΘctese a Internet y vuelva a intentarlo.
  665. 654=Copiar archivos bajo nombres diferentes
  666. 655=Mover archivos bajo nombres diferentes
  667. 656=Introduzca nuevo nombre de archivo:
  668. 657=Copiar archivo como...
  669. 658=Mover archivo como...
  670. 659=Use esta opci≤n con precauci≤n y sentido com·n. El exceso de uso de categorφas y estados puede causar una carga de memoria innecesaria y una severa degradaci≤n de rendimiento en algunas partes del programa, como en el modo de exploraci≤n por categorφas. No asigne una categorφa o estado a todos los 10.000 archivos del soporte o de una carpeta, si s≤lo es suficiente con marcar la entrada del soporte o carpeta.
  671. 660=No mostrar de nuevo este aviso
  672. 661=Error al escribir en el archivo de destino "%s".
  673. 662=Brillo
  674. 663=Contraste
  675. 664=Gama
  676. 665=Tama±o en el Soporte:
  677. 666=Perdido en Catßlogo:
  678. 667=Restaurar
  679. 668=Descargando "%s"
  680. 669=Plugins Desconocidos/047No disponibles
  681. 670=Catßlogo "%s" marcado de solo-lectura en el soporte. No es posible reemplazar este archivo de catßlogo. Puede usar la orden Archivo /047 Guardar Como... para guardar el catßlogo con un nombre diferente.
  682. 671=Todos los Archivos
  683. 672=No existe ningun plugin de imßgenes en miniatura instalado.
  684. 673=%d bpp
  685. 674=%d x %d pφxeles
  686. 675=El archivo "%s" no es un tipo de imagen soportado o vßlido.
  687. 676=Seleccionar columna
  688. 677=Deseleccionar columna
  689. 678=Auto
  690. 679=Eliminar Foto de Disco
  691. 680=┐Eliminar Foto de Disco de el/047los disco(s) seleccionado(s)?
  692. 681=Calculando CRC, por favor, espere...
  693. 682=Nuevos archivos en %s, no encontrados en el catßlogo
  694. 683=Archivos en disco %s, no modificados desde la ·ltima catalogaci≤n
  695. 684=Archivos en disco %s que fueron modificados o movidos
  696. 685=Archivos catalogados en la imagen de disco "%s", no encontrados en el soporte
  697. 686=Archivos catalogados, comparando archivo "%s" con el soporte
  698. 687=Lista de archivos catalogados, archivo "%s" similar
  699. 688=El archivo de idioma "%s" estß anticuado y fue preparado para una versi≤n antigua de este programa. Algunos elementos del interfaz de usuario pueden no estar traducidos y aparecerßn en InglΘs. Puede actualizar el archivo de idioma usted mismo en la secci≤n Opciones /047 Interfaz de Usuario /047 Idioma.
  700. 689=Los archivos a comparar deben tener el mismo c≤digo CRC, si Θste se encuentra disponible en el catßlogo.
  701. 690=Pista %d
  702. 691=No se pudo encontrar el nombre del servidor.
  703. 692=Se ha superado el tiempo de espera de la petici≤n.
  704. 693=La URL no es vßlida.
  705. 694=El soporte a la funci≤n Internet Win32 estß siendo desactivada o descargada.
  706. 695=No se puede tener acceso directo a la red en estos momentos.
  707. 696=Conexi≤n al servidor CDDB fallφda. ┐Tiene configurada una conexi≤n a Internet y se encuentra activa?
  708. 697=Los detalles del CD Audio parecen ser vßlidos. Por favor, revise la gramßtica y la ortografφa.
  709. 698=Faltan los datos de al menos un campo, no son vßlidos o son genΘricos. Se enfocarß el cursor al control apropiado.
  710. 699=Archivos encontrados en el catßlogo, s≤lo haciendo coincidir el tama±o
  711. 700=Algunas de las pistas del CD Audio carecen de informaci≤n tφtulo/047artista. Por favor, dejelos vacφos s≤lo en casos especiales donde los tφtulos de las pistas realmente no se aplican, de no ser asφ deberφa completarse cada tφtulo de la pista con los actuales detalles tφtulo/047artista.
  712. 701=El archivo "%s" perteneciente al soporte parece no estar disponible en el sistema.
  713. 702=Expandir discos
  714. 703=Abrir con contrase±a
  715. 704=Por favor, inserte uno de los siguientes soportes:
  716. 705=Abrir fichero con...
  717. 706=Estado
  718. 707=El Generador de Informes no es accesible mientras haya una b·squeda en progreso.
  719. 708=Importando descripciones...
  720. 709=┐Desea realmente cancelar la importaci≤n de descripciones para el resto de elementos seleccionados?
  721. 710=Comprobando elementos perdidos en el soporte actual...
  722. 711=Plugins no disponibles que soporten ninguno de los ficheros seleccionados.
  723. 712=Preparando datos y comprobando plugins, por favor, espere...
  724. 713=Archivos en carpeta
  725. 714=Limpiar Historial
  726. 715=El catßlogo "%s" fue modificado y no ha sido guardado.
  727. 716=Los cambios realizados sobre la imagen de disco "%s" no han sido guardados.
  728. 717=Los datos catalogados deben ser guardados para que se pueda llevar a cabo el anßlisis de consumo de espacio en el catßlogo. Por favor, guarde primero el catßlogo.
  729. 718=Portapapeles
  730. 719=Ha decidido comprimir el catßlogo. Tenga en cuenta que la compresi≤n de catßlogos NO es generalmente recomendada. Aunque los catßlogos comprimidos ocupan menos, son mßs lentos de procesar y realizar b·squedas, y mßs susceptibles a ser da±ados y corrompidos debido a las limitadas capacidades de auto-recuperaci≤n. S≤lo tiene sentido comprimir catßlogos que no van a ser modificados a menudo o nunca, por ejemplo archivos de CD-ROMs que s≤lo se usarßn para realizar consultas y b·squedas./013/013┐Estß seguro de que desea continuar?
  731. 720=┐Desea guardar los cambios en el grupo de catßlogos actual?
  732. 721=N·mero de catßlogos: %d
  733. 722=N·mero de grupos de catßlogo: %d
  734. 723=Nombre de usuario
  735. 724=Buscando soporte en el entorno de red local...
  736. 725=Buscando recursos de red disponibles...
  737. 726=Plantilla HTML
  738. 727=Error de Plantilla
  739. 728=La etiqueta de bloque [##_%s_##] debe estar dentro del bloque [##_%s_##].
  740. 729=No se ha encontrado la etiqueta de cierre de bloque: [##_%s_##].
  741. 730=No se ha encontrado la etiqueta de bloque: [##_%s_##].
  742. 731=S≤lo una etiqueta de bloque permitida por plantilla: [##_%s_##]
  743. 732=Introduzca un nombre para la configuraci≤n de plantilla:
  744. 733=Nueva Configuraci≤n de Plantilla
  745. 734=No se puede crear la clave de registro para almacenar la configuraci≤n de plantilla.
  746. 735=S≤lo origen
  747. 736=S≤lo destino
  748. 737=S≤lo ficheros ubicados en el grupo origen de discos y carpetas
  749. 738=Ficheros encontrados que coincidan con los del grupo destino
  750. 739=Ficheros encontrados que sean similares o modificados
  751. 740=S≤lo ficheros encontrados en el grupo destino de discos y carpetas
  752. 741=Listado de ficheros del grupo destino, que coincidan con el fichero "%s" del grupo origen
  753. 742=Listado de ficheros del grupo destino, semejantes al fichero "%s"
  754. 743=Comparar discos y carpetas catalogadas de grupo origen con grupo destino
  755. 744=Comparando datos catalogados, por favor, espere...
  756. 745=Comparar ficheros de los siguientes discos o carpetas (Grupo Destino):
  757. 746=┐Desea descartar los resultados de la comparaci≤n al salir (recomendado)?
  758. 747=El tama±o del catßlogo es mayor de 2 GB íCancelando operaci≤n!/013Cree un nuevo catßlogo y reparta los discos entre ellos./013/013┌ltimo disco o grupo de discos guardado: %s
  759.  
  760. [TIPS]
  761. 001=... este programa no es gratuito? Al registrarse usted apoya el concepto de shareware y ayuda a desarrollar nuevas y mßs avanzadas versiones. TambiΘn recibirß un c≤digo de registro para desbloquear el programa hasta su plena funcionalidad.
  762. 002=... puede ajustar el tama±o de los botones de la barra de herramientas? Eche un vistazo a las opciones del programa y modifique su tama±o hasta que encajen bien en su pantalla.
  763. 003=... la Barra de Herramientas puede arrastrarse para convertirla en flotante, o adosarla a cualquier lateral de la ventana principal? Haga clic sobre su borde y arrßstrela a su nueva posici≤n.
  764. 004=... puede acceder mßs rßpido a la mayorφa de las ≤rdenes pulsando con el bot≤n derecho del rat≤n sobre el elemento?
  765. 005=... los catßlogos se pueden cargar de manera automßtica al iniciar el programa (s≤lo en la versi≤n registrada)? Si usted utiliza habitualmente los mismos catßlogos, serφa muy ·til incluirlos en las opciones de autocarga.
  766. 006=... la lista de favoritos puede ayudarle a reunir elementos de interΘs en un mismo lugar? Use la b·squeda o simplemente seleccione un elemento a a±adir en la ventana principal, y a±ßdalo a la lista de favoritos. Esta lista se usa com·nmente como fuente para el generador de informes.
  767. 007=... el tipo de letra de todas las ventanas principales puede ajustarse a su antojo? Puede elegir nuevos tipos de letra especiales para WhereIsIt? en el men· de Configuraci≤n.
  768. 008=... los discos o catßlogos pueden renombrarse fßcilmente si son seleccionados en la ventana principal como en Windows 95? La tecla de mΘtodo abreviado F2 tambiΘn funciona.
  769. 009=... puede acceder rßpidamente a las propiedades de un elemento haciendo clic en la barra de estado?
  770. 010=... en la visualizaci≤n de detalles puede ordenar rßpidamente los datos con s≤lo pulsar en la cabecera de una columna? Elija el campo que desee ordenar; otra pulsaci≤n en el mismo lugar invertirß el orden de la clasificaci≤n.
  771. 011=... puede personalizar el orden de las columnas cuando los datos aparecen en modo de detalle? Haga clic con el bot≤n derecho en la cabecera de la columna, o seleccione en el men· "Ver" la opci≤n "Configurar Columnas".
  772. 012=... el contenido de cualquier lista o grupo de elementos, incluyendo la lista de favoritos, puede ser guardada usando estados o categorφas? Cree un nuevo estado y asφgneselo a los elementos seleccionados, despuΘs podrß buscar elementos con este estado.
  773. 013=... puede desarrollar sus propios plugins de descripci≤n, para importar descripciones de otras fuentes de informaci≤n actualmente no soportadas? Para mßs informaci≤n examine la descripci≤n del API que encontrarß en el archivo de ayuda de la carpeta DescAPI.
  774. 014=... puede ordenar los discos dentro de los catßlogos como usted quiera? S≤lo tiene que seleccionar la entrada del catßlogo en el panel izquierdo del programa para poder tener en pantalla los discos en el panel derecho, luego pulse en los encabezados de las columnas para ordenarlos.
  775. 015=... muchos de los atajos de teclado conocidos en el Explorador de Windows se hayan tambiΘn disponibles en WhereIsIt?  F2 renombra discos o catßlogos, Alt-Enter o Alt-DobleClic muestra las propiedades, F10 muestra el men· de opciones, con Ctrl-F6 se desplaza entre ventanas abiertas...
  776. 016=... puede exportar catßlogos de WhereIsIt usando el Generador de Informes? El Generador de Informes no s≤lo se usa para imprimir, tambiΘn puede crear informes en otros formatos, como tablas de Excel, archivos ASCII, RTF o documentos HTML.
  777. 017=... las columnas de cualquier lista pueden ser reordenadas simplemente arrastrßndolas a su nueva ubicaci≤n? TambiΘn puede ocultar rßpidamente columnas no deseadas agarrßndolas del borde derecho y encogiΘndolas hasta que se oculten completamente.
  778. 018=... puede visualizar sus archivos, carpetas y discos de varios colores diferentes, basados en su tipo, categorφa, estado o ubicaci≤n de discos? Eche un vistazo a la configuraci≤n de colores.
  779. 019=... las expresiones de b·squeda pueden ser guardadas para ser usadas mas tarde? Abra la ventana de b·squeda, seleccione la pesta±a de b·squeda avanzada, introduzca una expresi≤n de b·squeda y guardela usando el bot≤n de "Opciones".
  780. 020=... puede buscar descripciones que al menos suenen parecido al criterio de b·squeda? S≤lo tiene que activar la opci≤n apropiada cuando defina el criterio de b·squeda de una descripci≤n.
  781. 021=... los catßlogos pueden estar protejidos con contrase±a? Puede utilizar dos contrase±as, una para s≤lo lectura y otra para acceso total. TambiΘn puede especificar el propietario del catßlogo en ese mismo momento.
  782. 022=... puede mover o copiar discos entre catßlogos? S≤lo tiene que abrir ambos catßlogos y arrastrar discos del catßlogo de origen al de destino; pulse Ctrl para copiar discos en vez de moverlos.
  783. 023=... WhereIsIt es un programa multi-lenguaje? Puede cambiar el idioma del interfaz de usuario en tiempo de ejecuci≤n, puede elejir mßs de 20 idiomas diferentes, todos disponibles de forma gratuita en Internet.
  784. 024=... los plugins estßndar de descripciones de WhereIsIt pueden importar descripciones de mßs de 35 formatos de archivo diferentes? Siempre puede expandir estas capacidades a±adiendo o desarrollando sus propios plugins de descripciones.
  785. 025=... puede usar WhereIsIt para copiar, mover o eliminar archivos del soporte original? Las opciones necesarias las podrß encontrar en el men· "Administrador de Archivos".
  786. 026=... puede seleccionar s≤lo parte de los archivos de un volumen antes de ser catalogados, sin necesidad de catalogar el volumen entero? Use el bot≤n "Limitaciones de Carpeta" del dißlogo "A±adir/047Actualizar Disco", entonces podrß seleccionar una carpeta raφz virtual o excluir carpetas.
  787. 027=... puede recibir por e-mail las ·ltimas noticias sobre nuevas versiones del programa? Suscrφbase gratis a la lista de correo de WhereIsIt en la pßgina oficial del programa y estarß siempre informado.
  788. 028=... puede comprobar con el programa si existen nuevas versiones de WhereIsIt disponibles en Internet? Utilice el "Asistente de Actualizaci≤n Online" del men· de ayuda.
  789. 029=... los catßlogos pueden auto-guardarse durante especificados intervalos de tiempo? Esto podrφa ahorrarle una gran pΘrdida de trabajo si se fuese la luz inexperadamente, o su sistema se colgase.
  790. 030=... la configuraci≤n de categorφas, estados y ubicaciones de disco pueden copiarse de otros catßlogos? De esta manera no tiene que crear de nuevo todas las categorφas por cada nuevo catßlogo que cree.
  791. 031=... junto a WhereIsIt tambiΘn se instalan otros archivos de texto adicionales, incluyendo las respuestas a preguntas frecuentes (FAQ)? Quizßs encuentre allφ respuesta a sus preguntas antes de ponerse en contacto con el servicio tΘcnico.
  792. 032=... WhereIsIt puede ser ejecutado usando parßmetros en la lφnea de ≤rdenes para especificar mejor su funcionamiento? Escriba "WhereIsIt -help" en la lφnea de ≤rdenes para visualizar en pantalla todos los parßmetros disponibles.
  793. 033=... las extensiones de archivo de la columna "Nombre de archivo" pueden ocultarse si tiene visible la columna "Ext"? Puede activar esta opci≤n en las opciones del programa; secci≤n "Interfaz de Usuario", pesta±a "Listas de Archivo".
  794. 034=... puede hacer que el programa reproduzca un archivo de sonido cuando finalice una operaci≤n larga, por ejemplo una b·squeda?
  795. 035=... puede eliminar las carpetas o archivos que haya seleccionado del catßlogo donde no quiera que estΘn catalogados? No es recomendable usar mucho esta opci≤n.
  796. 036=... puede eliminar del catßlogo archivos que fueron a±adidos al catßlogo y que se encuentran dentro de archivos comprimidos? Pulse con el bot≤n derecho sobre el archivo comprimido y seleccione "Eliminar Informaci≤n del Contenido del Archivo".
  797. 037=... puede preparar al programa para que ignore ciertos archivos cuando este explorando cualquier soporte, como carpetas o archivos vacφos (0 bytes), archivos de la papelera de reciclaje, o los definidos por el usuario mediante mßscaras de archivo como "*.tmp", "*.bak" etc.?
  798. 038=... puede volver a abrir catßlogos usados recientemente pulsando sobre la peque±a flecha situada a la derecha del bot≤n "Abrir Catßlogo" de la barra de herramientas?
  799. 039=... puede conseguir una lista de todas las categorφas asignadas a un elemento cuando la columna "Categorφa" s≤lo muestra la palabra "m·ltiple"? Ponga el cursor sobre la palabra "m·ltiple" y todas las categorφas asignadas a ese elemento se visualizarßn en forma de texto emergente.
  800. 040=... WhereIsIt cumple todos los requsitos del logotipo "Dise±ado para Windows 98 y Windows NT" de Microsoft? Esto le asegura un ≤ptimo rendimiento y facilidad de manejo.
  801. 041=... puede acceder de forma instantßnea a descripciones de elementos e imßgenes en miniatura a travΘs de la Ventana de Descripci≤n? Puede activarlo desde el men· "Ventana". Si no estß adosado a la ventana principal, tambiΘn puede manejar elementos de otras ventanas.
  802. 042=... las imßgenes de disco recuerdan las opciones usadas desde la ·ltima vez que se realiz≤ su exploraci≤n, al igual que los plugins activos, los cuales se utilizan de nuevo cuando se actualiza un disco?
  803. 043=... las carpetas pueden expandirse y contraerse automßticamente en la vista en ßrbol tal y como usted navega a travΘs de su colecci≤n? Active esta opci≤n en la configuraci≤n del programa, secci≤n "Interfaz de Usuario".
  804. 044=... puede buscar de forma rßpida elementos en catßlogos, discos o carpetas seleccionadas? Pulse con el bot≤n derecho del rat≤n sobre el elemento y seleccione la opci≤n apropiada.
  805. 045=... la b·squeda puede limitarse a los n primeros niveles de carpeta? De esta forma puede buscar s≤lo elementos en la carpeta raφz, por ejemplo.
  806. 046=... puede enviar de forma instantßnea catßlogos u otros archivos por e-mail a sus amigos o colegas? Seleccione la opci≤n "Enviar por E-Mail a..." del men· Archivo, recopile los archivos a enviar y le serß preparado un mensaje con los archivos adjuntos correspondientes.
  807. 047=... puede explorar sus catßlogos por categorφas, en vez de por discos catalogados? Pulse en el apartado Categorφas de la ventana principal y podrß explorar directamente sus archivos, carpetas y discos por sus categorφas, estados y ubicaciones de disco.
  808. 048=... WhereIsIt 3 y versiones posteriores pueden leer y almacenar imßgenes en miniatura en los catßlogos? Un conjunto de plugins incluidos capacitados para esto soportan la mayorφa de los formatos grßficos, ademßs puede a±adir plugins propios, asφ como configurar los existentes.
  809. 049=... las imßgenes en miniatura pueden mostrarse en las listas de archivo en vez de los iconos asociados? Existe una opci≤n disponible en Configuraci≤n/047Interfaz de Usuario/047Listas de Archivo. Es una excelente elecci≤n para visualizar su colecci≤n de grßficos en el modo Iconos Grandes.
  810. 050=... los discos y carpetas pueden tener sus propios iconos personalizados en el catßlogo? Pulse con el bot≤n derecho del rat≤n sobre el elemento y seleccione la opci≤n "Cambiar Icono". Los iconos personalizados seguirßn disponibles aunque usted deje sus catßlogos a otra persona.
  811. 051=... los archivos de catßlogo pueden almacenarse comprimidos para hacerles mßs peque±os, y seguir siendo funcionales? Puede activar la compresi≤n en Propiedades del Catßlogo, sin embargo si usa la compresi≤n no s≤lo harß el catßlogo mßs peque±o, sino tambiΘn mßs lento.
  812. 052=... la mayorφa de los plugins tienen sus propios dißlogos de configuraci≤n, donde puede especificar las opciones de su funci≤n? Seleccione un plugin bien en la configuraci≤n del programa o en A±adir/047Actualizar Imagen de Disco, y pulse en el bot≤n Configurar Plugin.
  813. 053=... puede salvar el contenido de su lista de favoritos? Las listas de favoritos son salvadas en el catßlogo, marcando los elementos ubicados en las listas de favoritos apropiadas. Si selecciona una de las listas salvadas, el programa rßpidamente puede recopilar los elementos apropiados.
  814. 054=... puede a±adir s≤lamente al catßlogo entradas de disco, sin explorar su contenido como archivos o carpetas? Seleccione el bot≤n "Limitaciones de Carpeta" en el dißlogo A±adir/047Actualizar Imagen de Disco y seleccione la opci≤n de a±adir s≤lo entradas de disco.
  815. 055=... puede limitar en las opciones del programa el tama±o mßximo permitido de las descripciones textuales? Puede estar comprendido entre 4 KB y 32 KB, y puede ser usado para prevenir la importaci≤n de descripciones demasiado largas que pueden hacer que ocupe mßs espacio el catßlogo.
  816. 056=... los elementos con el tama±o mßximo permitido en las descripciones (32 KB) ocupan en el catßlogo mßs espacio que 2000 archivos y carpetas catalogados? No deje a sus plugins de descripci≤n importar descripciones largas innecesariamente y menos archivos de texto completos.
  817. 057=... puede catalogar primero todos sus CD's de audio y despuΘs importar el contenido desde el servicio CDDB para todos ellos de una vez? De esta forma no necesita estar conectado a Internet mientras a±ade su colecci≤n de audio al catßlogo.
  818. 058=... puede usar grupos de disco para organizar la distribuci≤n de sus discos en el catßlogo? Puede usar grupos de disco para formar una organizaci≤n jerßrquica similar a las categorφas, o puede agrupar ciertos discos juntos, como programas que vienen en m·ltiples CD's.
  819. 059=... cada catßlogo o grupo de disco puede tener su propio orden de disco personalizado? Utilice "arrastrar y soltar" para ordenar sus discos de la forma que quiera, o mantenga Ctrl+Alt y use las teclas cursoras para mover las entradas de disco.
  820. 060=... puede usar nombres alias para cambiar el nombre de los archivos o carpetas, tal y como se muestran en los catßlogos? Esto le permite internamente "renombrar" elementos con nombres no amigables, y seguir permitiΘndole acceder a los archivos por los nombres reales usados en el soporte.
  821. 061=... puede guardar sus catßlogos como plantillas, para utilizarlos como base cuando cree nuevos catßlogos? De esta forma puede heredar configuraciones fßcilmente, como categorφas, estados, iconos personalizados etc. de otros catßlogos o plantillas predefinidas.
  822. 062=... puede actualizar todas las imßgenes de disco o s≤lo las seleccionadas de el/047los catßlogo(s) de una vez? Seleccione la ≤rden "Actualizar Todas las Imßgenes de Disco" y podrß elejir entre un rango de opciones, tales como actualizaci≤n automßtica o manual.
  823. 063=... el programa puede preguntarle por la descripci≤n del soporte despuΘs de finalizar su exploraci≤n? Pulse sobre la opci≤n apropiada en el dißlogo A±adir/047Actualizar Imagen de Disco y podrß describir sus discos justo en el momento en el que tiene su contenido en pantalla.
  824. 064=... puede examinar discos catalogados o carpetas seleccionadas en busca de virus? Para ello WhereIsIt usa su programa anti-virus favorito, permitiΘndole lanzar la ≤rden desde WhereIsIt para examinar la carpeta o imagen de disco seleccionada.
  825. 065=... los n·meros de disco pueden ser asignados o cambiados de forma rßpida para un grupo de discos y para grupos de disco? Ordene los discos y grupos como le gustarφa tenerlos numerados y seleccione la opci≤n "Renumerar Discos".
  826.  
  827. [TMainForm]
  828. TabPages.0=Catßlogos
  829. ButtonOpen.Hint=Abrir Catßlogo
  830. ButtonSave.Hint=Guardar Catßlogo Actual
  831. ButtonAddDisk.Hint=A±adir/047Actualizar Imagen de Disco
  832. ButtonSearch.Hint=Buscar Elementos
  833. ButtonProperties.Hint=Propiedades del Elemento
  834. ButtonEditDesc.Hint=Editar Descripci≤n
  835. ButtonBack.Hint=Subir un Nivel
  836. ButtonReverseSort.Hint=Invertir Orden
  837. ButtonSort1.Hint=Ordenar por Nombre
  838. ButtonExplorer.Hint=Abrir en el Explorador
  839. ButtonUserList.Hint=Ver Favoritos
  840. ButtonPrint.Hint=Generar Informe
  841. ButtonSetColoring.Hint=Asignar Modo de Color
  842. ButtonNew.Hint=Crear Nuevo Catßlogo
  843. ButtonSort3.Hint=Ordenar por Tama±o
  844. ButtonLaunch.Hint=Ejecutar Archivo en Programa Asociado
  845. ButtonCompare.Hint=Comparar Disco o Carpeta con el Soporte Original
  846. ButtonHelp.Hint=┐QuΘ es esto?
  847. ButtonView.Hint=Ver archivo en c≤digo ASCII
  848. ButtonFileOps.Hint=Administrador de Archivos
  849. ButtonScanViruses.Hint=Explorar en Busca de Virus
  850. ToolMenuFloating=Barra de Herramientas Flotante
  851. ToolMenuCustomize=Personalizar la Barra de Herramientas
  852. ToolMenuHide=Ocultar Barra de Herramientas
  853. ToolMenuDock=Adosar Barra de Herramientas
  854. DockToTop1=Arriba
  855. DockToBottom1=Abajo
  856. DockToLeftSide1=A la Izquierda
  857. DockToRightSide1=A la Derecha
  858. TreeMenuRename=Renombrar
  859. TreeMenuNewDisk=A±adir Nueva Imagen de Disco
  860. TreeMenuUpdateDisk=Actualizar Imagen de Disco
  861. TreeMenuUpdateFolder=Actualizar Esta Carpeta
  862. TreeMenuDeleteDisk=Eliminar Disco
  863. TreeMenuVolumeLabel=Cambiar Etiqueta de Volumen
  864. TreeMenuDescription=Editar Descripci≤n
  865. TreeMenuCatSetup=Configuraci≤n del Catßlogo
  866. TreeMenuOpenExplorer=Abrir en el Explorador
  867. TreeMenuViewFile=&Ver Archivo
  868. TreeMenuLaunchFile=Ejecutar Archivo
  869. TreeMenuScanViruses=Explorar en Busca de Virus
  870. TreeMenuCompare=Comparar con el Soporte
  871. TreeMenuFileOps=Administrador de Archivos
  872. TreeMenuExtractTo=E&xtraer a...
  873. TreeMenuCopyTo=&Copiar a...
  874. TreeMenuMoveTo=&Mover a...
  875. TreeMenuDelete=&Eliminar
  876. TreeMenuShowInCatalog=Mostrar en Catßlogo
  877. TreeMenuHideInCatalog=Ocultar en Catßlogo
  878. TreeMenuRemoveFromCatalog=Eliminar del Catßlogo
  879. TreeMenuRemoveArchive=Eliminar Contenido de Archivos
  880. TreeMenuAddCat=A±adir Nuevo Catßlogo
  881. TreeMenuOpenCat=Abrir Catßlogo
  882. TreeMenuSaveCat=Guardar Catßlogo
  883. TreeMenuCloseCat=Cerrar Catßlogo
  884. TreeMenuCatManager=Gestor de Catßlogos
  885. TreeMenuProperties=Propiedades
  886. ListMenuSwitch=Ver Contenido
  887. ListMenuRename=Renombrar
  888. ListMenuUpdateDisk=Actualizar Imagen de Disco
  889. ListMenuUpdateFolder=Actualizar esta Carpeta
  890. ListMenuDeleteDisk=Eliminar Disco
  891. ListMenuVolumeLabel=Cambiar Etiqueta de Volumen
  892. ListMenuDescription=Editar Descripci≤n
  893. ListMenuOpenExplorer=Abrir en el Explorador
  894. ListMenuViewFile=Ver Archivo
  895. ListMenuLaunchFile=Ejecutar Archivo
  896. ListMenuScanViruses=Explorar en Busca de Virus
  897. ListMenuCompare=Comparar con el Soporte Original
  898. ListMenuFileOps=Administrador de Archivos
  899. ListMenuExtractTo=E&xtraer a...
  900. ListMenuCopyTo=&Copiar a...
  901. ListMenuMoveTo=&Mover a...
  902. ListMenuDelete=&Eliminar
  903. ListMenuShowInCatalog=Mostrar en Catßlogo
  904. ListMenuHideInCatalog=Ocultar en Catßlogo
  905. ListMenuRemoveFromCatalog=Eliminar del Catßlogo
  906. ListMenuRemoveArchive=Eliminar Contenido de Archivos
  907. ListMenuProperties=Propiedades
  908. MainMenuFile=&Archivo
  909. MenuNewCat=&Nuevo Catßlogo
  910. MenuNewCat.Shortcut=Ctrl+N
  911. MenuOpen=&Abrir
  912. MenuOpen.Shortcut=Ctrl+A
  913. MenuSave=&Guardar
  914. MenuSave.Shortcut=Ctrl+S
  915. MenuSaveAs=G&uardar Como...
  916. MenuSaveAsTemplate=Guardar Como Plan&tilla...
  917. MenuSaveAll=Gua&rdar Todos Los Catßlogos
  918. MenuClose=&Cerrar
  919. MenuClose.Shortcut=Ctrl+F4
  920. MenuCloseAll=Cerrar &Todo
  921. MenuCatalogInfo=&Informaci≤n del Catßlogo
  922. MenuReportGen=Generador de In&formes
  923. MenuReportGen.Shortcut=Ctrl+R
  924. MenuExportDesc=E&xportar Descripciones al Soporte
  925. MenuImport=Importar de Floppy &Master
  926. MenuMailTo=En&viar Por E-Mail a...
  927. MenuExit=&Salir
  928. MainMenuEdit=&Edici≤n
  929. MenuAddDisk=&A±adir/047Actualizar Imagen de Disco
  930. MenuAddDisk.Shortcut=Ctrl+A
  931. MenuUpdateFolder=Actualizar Esta Car&peta
  932. MenuCompare=C&omparar con el Soporte Original
  933. MainMenuFind=&Buscar
  934. MenuSearch=&Buscar Elementos
  935. MenuSearch.Shortcut=Ctrl+F
  936. MenuDuplicates=Buscar Du&plicados
  937. MenuDuplicates.Shortcut=Ctrl+D
  938. MenuCheckCat=Comparar &Archivos con el Catßlogo
  939. MenuCatManager=Ad&ministrador de Catßlogos
  940. MenuCatSetup=&Configuraci≤n del Catßlogo
  941. MainMenuView=&Ver
  942. MenuSortItems=&Ordenar Elementos
  943. MenuReverseSort=&Invertir Orden
  944. MenuLargeIcons=Ver &Iconos
  945. MenuList=Ver &Lista
  946. MenuSmallIcons=Ver Iconos &Peque±os
  947. MenuDetails=Ver &Detalles
  948. MenuColumnsSetup=&Configuraci≤n de las Columnas
  949. ViewDescWin=&Ventana de Descripci≤n
  950. ViewToolbar=Barra de &Herramientas
  951. ViewStatusBar=Barra de &Estado
  952. MainMenuActions=A&cciones
  953. MenuBackLevel=&Subir un Nivel
  954. MenuOpenExplorer=Abrir en el E&xplorador
  955. MenuViewFile=&Ver Archivo
  956. MenuViewFile.Shortcut=Ctrl+I
  957. MenuLaunchFile=&Ejecutar Archivo
  958. MenuScanViruses=E&xplorar en Busca de Virus
  959. MenuAddUser=&A±adir a Favoritos
  960. MenuAddUser.Shortcut=Ctrl+L
  961. MenuRemoveUser=&Eliminar de la Lista de Favoritos
  962. MenuKeepUser=&Mantener en la Lista de Favoritos
  963. MenuEditDesc=Editar &Descripci≤n
  964. MenuEditDesc.Shortcut=Ctrl+E
  965. MenuFileManagement=Ad&ministrador de Archivos
  966. MenuExtractTo=E&xtraer a...
  967. MenuCopyTo=&Copiar a...
  968. MenuMoveTo=&Mover a...
  969. MenuDelete=&Eliminar
  970. MenuShowInCatalog=&Mostrar en Catßlogo
  971. MenuHideInCatalog=&Ocultar en Catßlogo
  972. MenuRemoveFromCatalog=Eliminar del Ca&tßlogo
  973. MenuRemoveArchive=Eliminar &Contenido de Archivos
  974. MenuProperties=&Propiedades
  975. MenuProperties.Shortcut=Ctrl+P
  976. MainMenuSettings=&Opciones
  977. MenuSettings=&Opciones Generales
  978. MenuSettingsInterface=Configurar Interfaz de &Usuario
  979. MenuSettingsImage=Configurar &Imagen de Disco
  980. MenuSettingsDescriptions=Configurar &Descripciones
  981. MenuSettingsLang=&Soporte Internacional
  982. MenuSetupWizard=&Asistente Rßpido de Configuraci≤n
  983. MainMenuWindows=Ve&ntana
  984. MenuUserListWnd=&Favoritos
  985. MenuUserListWnd.Shortcut=Ctrl+U
  986. MenuSearchWnd=&Buscar Elementos
  987. MenuCompareWnd=&Comparar Resultados
  988. MainMenuHelp=Ay&uda
  989. MenuHelpIndex=&═ndice de Ayuda
  990. MenuWhatIsHelp=┐&QuΘ es esto?
  991. MenuTips=Mßs &Sugerencias
  992. MenuUpdateWizard=Asistente de Actualizaci≤n &Online
  993. MenuOrderWizard=Asistente Para Realizar el &Pedido
  994. MenuOnTheWeb=&Where Is It? en la Web
  995. MenuHomePage=&Pßgina Web
  996. MenuWebWhatsNew=&Que Hay de Nuevo
  997. MenuWebLangFiles=&Archivos de Idioma Disponibles
  998. MenuWebOrdering=&Informaci≤n de Pedido
  999. MenuAbout=&Acerca de
  1000. CutMenu=Cortar
  1001. CopyMenu=Copiar
  1002. PasteMenu=Pegar
  1003. DeleteMenu=Eliminar
  1004. FindTextMenu=Buscar Texto
  1005. SelectAllMenu=Seleccionar Todo
  1006. ColumnsAdjustMenu=Ajustar Ancho de Columnas
  1007. ColumnsHideMenu=Ocultar Esta Columna
  1008. ColumnsShowMenu=Mostrar Esta Columna
  1009. ColumnsCustomizeMenu=Personalizar Columnas
  1010. MRURemoveObsolete=Eliminar &Obsoletos
  1011. MRURemoveAll=Eliminar &Todo
  1012. TreeMenuSaveTemplate=Guardar Catßlogo Como Plantilla
  1013. TreeMenuRenameItem=Renombrar
  1014. ListMenuRenameItem=Renombrar
  1015. MenuRenameFile=&Renombrar
  1016. TreeMenuChangeIcon=Cambiar Icono
  1017. ListMenuChangeIcon=Cambiar Icono
  1018. TreeMenuNewDiskGroup=A±adir Nuevo Grupo de Discos
  1019. ListMenuNewDiskGroup=A±adir Nuevo Grupo de Discos
  1020. MenuNewDiskGroup=A±adir &Nuevo Grupo de Discos
  1021. ListMenuNewDisk=A±adir Nueva Imagen de Disco
  1022. ButtonViewAlias.Hint=Mostrar Nombres Alias del Elemento
  1023. MenuViewAlias=Mostrar Nombres &Alias del Elemento
  1024. TreeMenuRemoveAlias=Eliminar Nombre Alias
  1025. ListMenuRemoveAlias=Eliminar Nombre Alias
  1026. MenuRemoveAlias=Eliminar Nombre &Alias
  1027. TreeMenuQueryCDDB=Solicitar Informaci≤n al Servidor CDDB
  1028. ListMenuQueryCDDB=Solicitar Informaci≤n al Servidor CDDB
  1029. MenuQueryCDDB=&Solicitar Informaci≤n al Servidor CDDB
  1030. MenuViewUserList=&Ver Favoritos
  1031. MenuViewUserList.Shortcut=Ctrl+U
  1032. MenuUserListGroup=&Favoritos
  1033. TreeMenuUserList=Favoritos
  1034. TreeMenuAddUser=A±adir a Favoritos
  1035. TreeMenuRemoveUser=Quitar de Favoritos
  1036. TreeMenuKeepUser=Mantener en Favoritos
  1037. TreeMenuViewUserList=Ver Favoritos
  1038. ListMenuUserList=Favoritos
  1039. ListMenuAddUser=A±adir a Favoritos
  1040. ListMenuRemoveUser=Quitar de Favoritos
  1041. ListMenuKeepUser=Mantener en Favoritos
  1042. ListMenuViewUserList=Ver Favoritos
  1043. TreeMenuDifferenceUserList=Mantener &Diferencia de Favoritos
  1044. ListMenuDifferenceUserList=Mantener &Diferencia de Favoritos
  1045. MenuKeepDifference=Mantener &Diferencia de Favoritos
  1046. MenuUpdateAllDisks=Actualizar &Todas las Imßgenes de Disco
  1047. TreeMenuUpdateAllDisks=Actualizar Todas las Imßgenes de Disco
  1048. ListMenuUpdateAllDisks=Actualizar Todas las Imßgenes de Disco
  1049. MenuRebuildCat=&Reconstruir el Catßlogo
  1050. TreeMenuRemoveThumbnail=Eliminar Imagen en Miniatura
  1051. ListMenuRemoveThumbnail=Eliminar Imagen en Miniatura
  1052. MenuRemoveThumbnail=Eliminar &Imagen en Miniatura
  1053. TreeMenuRenumberDisks=Renumerar Discos
  1054. ListMenuRenumberDisks=Renumerar Discos
  1055. MenuRenumberDisks=&Renumerar Discos
  1056. TreeMenuFindSelected=Buscar Elementos Seleccionados
  1057. ListMenuFindSelected=Buscar Elementos Seleccionados
  1058. MenuFindSelected=Buscar Elementos &Seleccionados
  1059. MenuBrowseCatalogs=Explorar por Ca&tßlogos
  1060. MenuBrowseCategories=Explorar por Cate&gorφas
  1061. ListMenuLocateMenu=Localizar en Catßlogo
  1062. MenuExportAudioCD=&Exportar Detalles de CD's de Audio
  1063. TreeMenuExportAudioCD=Exportar Detalles de CD's de Audio
  1064. ListMenuExportAudioCD=Exportar Detalles de CD's de Audio
  1065. TabPages.1=Categorφas
  1066. BtnViews.Hint=Ver Detalles
  1067. ButtonSort2.Hint=Ordenar por Tipo de Soporte
  1068. ButtonSort4.Hint=Ordenar por Espacio Libre
  1069. ToolMenuHelp=┐&QuΘ Es Esto?
  1070. MenuExit.Shortcut=Alt+F4
  1071. MenuSort1=Ordenar por Nombre de &Disco
  1072. MenuSort2=Ordenar por &N·meros de Disco
  1073. MenuSort3=Ordenar por Tipo de &Soporte
  1074. MenuSort4=Ordenar por &Etiqueta de Volumen
  1075. MenuSort5=Ordenar por &Capacidad
  1076. MenuSort6=Ordenar por Espacio &Libre
  1077. MenuSort7=Ordenar por &Fecha de Actualizaci≤n
  1078. MenuSort8=Ordenar por Descri&pciones
  1079. MenuSort9=Ordenar por Ca&tegorφas
  1080. MenuSort10=Ordenar por &Ubicaciones
  1081. MenuFindInItem=Buscar en Este Catßlogo
  1082. MenuRenameItem=&Renombrar Catßlogo
  1083. WordWrapMenu=&Ajustar Texto
  1084. ViewNextWnd=Ventana &Siguiente
  1085. ViewNextWnd.Shortcut=Ctrl+F6
  1086. MenuNewDiskGroup.Shortcut=Ctrl+G
  1087. TreeMenuAssignPicture=Asignar Imagen al Disco
  1088. ListMenuAssignPicture=Asignar Imagen al Disco
  1089. MenuAssignPicture=Asignar &Imagen al Disco
  1090. MenuSettingsFileLists=Configurar Favoritos
  1091. MenuThumbnails=Ver Imßgenes en &Miniatura
  1092. MenuExportPlayerIni=Exportar a CDPlayer.ini
  1093. MenuSubmitCDDB=Enviar a la Base de Datos CDDB
  1094. MenuExportCDPlayerIni=Exportar a CDPlayer.ini
  1095. MenuEditCatGroups=Editar Gru&pos de Catßlogo
  1096. MainForm=Where Is It?
  1097. TreeMenuEnterPassword=Introduzca Contrase±a
  1098. ListMenuImportDesc=Importar Descripciones
  1099. TreeMenuImportDesc=Importar Descripciones
  1100. MenuImportDesc=Importar Descripciones
  1101. MenuReportWizard=Asistente para el Generador de Informes
  1102. BtnBrowseBack.Hint=Atrßs
  1103. BtnBrowseForward.Hint=Adelante
  1104. MenuLendingDisks=PrΘstamo de &Discos
  1105. MenuPlugins=Plu&gins
  1106. TreeMenuPlugins=Plugins
  1107. ListMenuPlugins=Plugins
  1108. MenuCompareCataloged=Comparar Datos Catalogados
  1109. TreeMenuCompareCataloged=Comparar Datos Catalogados
  1110. ListMenuCompareCataloged=Comparar Datos Catalogados
  1111.  
  1112. [TOptionsForm]
  1113. AltDoubleClickLabel=Doble-clic:
  1114. AlwaysLeaveTemp=Dejar archivos extraφdos en la carpeta temporal al salir del programa
  1115. AlwaysRemoveTemp=Eliminar archivos de la carpeta temporal al salir del programa
  1116. AlwaysUnderlineCheck=Siempre subrayar nombres de archivo
  1117. AntivirBrowse=Examinar
  1118. AntivirGroupBox=Programa Anti-virus
  1119. AntivirLabel=Usar este programa para explorar en busca de virus en discos o carpetas:
  1120. ApplyBtn=Aplicar
  1121. ArchiveDescOnly=Buscar s≤lo descripciones, no importar informaci≤n de archivos comprimidos
  1122. ArchiveFileInfoCheck=Permitir la extracci≤n de informaci≤n de archivos comprimidos dentro de otros
  1123. ArchiveListLabel=Archivos soportados:
  1124. ArchiveQuickScan=Exploraci≤n rßpida del archivo al actualizar imagen existente
  1125. ArchivesListBox.0=ZIP
  1126. ArchivesListBox.1=ARJ
  1127. ArchivesListBox.10=TAR
  1128. ArchivesListBox.11=GZIP
  1129. ArchivesListBox.12=Z
  1130. ArchivesListBox.13=JAR (Archivos Java)
  1131. ArchivesListBox.14=EXE (Archivos comprimidos de extracci≤n automßtica)
  1132. ArchivesListBox.15=ACE
  1133. ArchivesListBox.16=TGZ
  1134. ArchivesListBox.17=BZIP2
  1135. ArchivesListBox.2=RAR
  1136. ArchivesListBox.3=CAB
  1137. ArchivesListBox.4=LHA
  1138. ArchivesListBox.5=ARC
  1139. ArchivesListBox.6=LZH
  1140. ArchivesListBox.7=PAK
  1141. ArchivesListBox.8=HA
  1142. ArchivesListBox.9=ZOO
  1143. ArchivesSortCheck=Mostrar archivos comprimidos como si fueran carpetas
  1144. AskRemoveTemp=Preguntar siempre antes de eliminar los archivos extraφdos a la carpeta temporal
  1145. AutohideCheck=Auto-ocultar a los
  1146. AutoloadDisabled=No cargar ning·n catßlogo al inicio del programa
  1147. AutoloadSession=Volver a cargar catßlogos abiertos en la ·ltima sesi≤n
  1148. AutoloadSpecified=Cargar estos catßlogos al inicio del programa:
  1149. AutoManageFoldersCheck=Auto expandir/047contraer carpetas cuando se explora el catßlogo
  1150. AutoSaveCheck=Auto-guardar catßlogo(s) cada
  1151. AutoSizeColumnsCheck=Ajustar columnas automßticamente para encajar los datos mostrados
  1152. AvailablePluginsLabel=Plugins disponibles en el m≤dulo seleccionado:
  1153. BarLabel1=Esperar
  1154. BarLabel11=0
  1155. BarLabel12=1
  1156. BarLabel13=2 s
  1157. BarLabel21=0
  1158. BarLabel22=3
  1159. BarLabel23=6
  1160. BarLabel24=9
  1161. BarLabel25=12
  1162. BarLabel26=15 s
  1163. BeepBrowseBtn=Examinar
  1164. BeepCheck=Reproducir este archivo de sonido cuando termine una operaci≤n larga:
  1165. BrightnessLabel=Ajustar el brillo de las imßgenes en miniatura:
  1166. BtnAdd=&A±adir
  1167. BtnDown=&Bajar
  1168. BtnRemove=&Quitar
  1169. BtnUp=&Subir
  1170. CalcCRCCheck=Calcular CRC para todos los archivos explorados
  1171. CancelBtn=Cancelar
  1172. CatalogDirBtn=Examinar
  1173. CatalogPage=Catßlogos
  1174. CatDescCheck=Incluir categorφas y estados en textos emergentes
  1175. ColoringAddBtn=A±adir
  1176. ColoringColorBtn=Cambiar color
  1177. ColoringDeleteBtn=Eliminar
  1178. ColoringDownBtn=Bajar
  1179. ColoringEditBtn=Editar
  1180. ColoringGroup=Colorear elementos por nombre o tipo
  1181. ColoringLabel=Modo de colorear los elementos:
  1182. ColoringModeCombo.0=Colorear elementos por nombre o tipo
  1183. ColoringModeCombo.1=Colorear elementos por categorφas
  1184. ColoringModeCombo.2=Colorear elementos por estados
  1185. ColoringModeCombo.3=Colorear discos por ubicaciones de disco
  1186. ColoringModeCombo.4=Desactivar color de archivos
  1187. ColoringPage=Colores
  1188. ColoringUpBtn=Subir
  1189. ConfigPluginBtn=Configurar Plugin
  1190. CRCLabel=íCuidado! íActivar esta opci≤n supone ralentizar MUCHO la exploraci≤n de discos!
  1191. CreateBakCheck=Crear copias de seguridad
  1192. DescAddButton=A±adir
  1193. DescAlwaysCheck=Buscar en subcarpetas (mßx.
  1194. DescAsTipsCheck=&Mostrar descripciones como texto emergente
  1195. DescDeleteButton=Eliminar
  1196. DescDownButton=Bajar
  1197. DescKeepCurrentCheck=Mantener descripciones actuales al actualizar los datos del disco
  1198. DescLabel=Mßx. Tama±o de Descripci≤n:
  1199. DescLabel2=lφneas.
  1200. DescPage=Descripciones
  1201. DescTruncCheck=Truncar descripciones si ocupan mßs de
  1202. DescUpButton=Subir
  1203. DisableNetworkCheck=Desactivar todo el soporte de red para el direccionamiento UNC
  1204. DisableSmoothCheck=Deshabilitar expansi≤n/047contracci≤n suave en el ßrbol de catßlogos
  1205. DiskImagePage=Configurar Imagen de Disco
  1206. DoubleClickActionLabel=Acci≤n de doble-clic:
  1207. DoubleClickLabel=Alt + doble-clic:
  1208. DoubleClickPage=Doble-clic
  1209. EjectMediaCheck=Expulsar el soporte tras la catalogaci≤n (si lo permite la unidad)
  1210. EnableMultilanguageCheck=Activar soporte multilenguaje
  1211. ExpandCatCheck=Expandir para mostrar discos cuando se cargue el catßlogo
  1212. ExtendedOpenCheck=Permitir dißlogo extendido en "Abrir Catßlogo"
  1213. ExternalPage=Programas Externos
  1214. ExternalViewerCheck=Usar visor externo:
  1215. ExtractDirBtn=Examinar
  1216. ExtractingPage=Archivos Comprimidos
  1217. FileDoubleClickCombo=Mostrar Propiedades del Archivo
  1218. FileDoubleClickCombo.0=nada
  1219. FileDoubleClickCombo.1=ver propiedades del archivo
  1220. FileDoubleClickCombo.2=abrir archivo en el explorador
  1221. FileDoubleClickCombo.3=ejecutar archivo
  1222. FileDoubleClickCombo.4=ver archivo
  1223. FileDoubleClickCombo.5=abrir editor de descripciones
  1224. FileDoubleClickCombo.6=agregar a favoritos
  1225. FileDoubleClickCombo.7=localizar en el catßlogo
  1226. FileListsGroup=Configuraci≤n de la Lista de Archivos
  1227. FileListsPage=Listas de Favoritos
  1228. FlatButtonsCheck=Mostrar botones delgados en dißlogos
  1229. FontButton=&Fuente
  1230. FontSampleGroup=Muestra de la fuente seleccionada
  1231. FontSettingsCombo.0=┴rbol del catßlogo (panel izquierdo)
  1232. FontSettingsCombo.1=Lista de archivos (panel derecho)
  1233. FontSettingsCombo.2=Descripci≤n de las propiedades de los elementos
  1234. FontSettingsCombo.3=Editor de descripciones de los elementos
  1235. FontSettingsCombo.4=Descripciones como texto emergente
  1236. FontSettingsCombo.5=Visor ASCII
  1237. FontsPage=Personalizar Fuentes
  1238. FormattedSizesCheck=Mostrar tama±os formateados para archivos y carpetas
  1239. FullCategoryCheck=Mostrar ruta completa para las subcategorφas (por defecto: s≤lo nombre de la cat.)
  1240. GeneralPage=General
  1241. GlobalNetworkCheck=Detallar todos los recursos de red disponibles
  1242. GroupBox1=Opciones
  1243. GroupBox2=Opciones de visualizaci≤n
  1244. GroupBox3=Fuentes del explorador
  1245. GroupBox4=Abrir y guardar catßlogos
  1246. GroupBox5=Importaci≤n de descripciones
  1247. GroupBox6=Actualizaci≤n de discos
  1248. GroupBox7=Eliminar archivos temporales extraφdos
  1249. GroupBox9=Personalizar Barra de Herramientas
  1250. HideExtCheck=Ocultar extensiones en nombres de archivo si la columna Ext es visible
  1251. HiPriorityBtn=Prioridad Alta
  1252. IgnoreFilesCheck=Ignorar archivos ocultos
  1253. IgnoreFoldersCheck=Ignorar carpetas ocultas
  1254. IgnoreRecycleCheck=Ignorar la 'Papelera de reciclaje'
  1255. InsideZipCheck=Incluir contenido de archivos comprimidos al hacer la imagen de disco
  1256. InterfacePage=Interfaz de Usuario
  1257. InternalViewerCheck=Usar visor interno del programa
  1258. Label1=Adosar la barra:
  1259. Label10=minutos.
  1260. Label11=Doble-clic sobre un archivo significa
  1261. Label12=Editor de Descripciones
  1262. Label13=Carpeta temporal para la extracci≤n de archivos:
  1263. Label15=Si habilita esta opci≤n, las descripciones de los elementos aparecerßn en forma de texto emergente tras posicionar el/013cursor sobre el elemento.
  1264. Label16=Idioma actual:
  1265. Label2=Tama±o de los &botones:
  1266. Label3=&Cambiar fuente para:
  1267. Label4=Mφn
  1268. Label5=Mßx
  1269. Label6=Buscar estos archivos en el Editor de Descripciones:
  1270. Label7=El Editor de Descripciones es una herramienta interactiva dise±ada para ayudarle a describir sus discos y carpetas.
  1271. Label8=Muchos programas incorporan archivos de texto que contienen breves descripciones del producto;/013el asistente puede recoger dichos archivos y permitirle acceder rßpidamente a su contenido.
  1272. Label9=niveles de profundidad)
  1273. LangAuthorLabel=Archivo de idioma traducido por:
  1274. LangEditDescLabel=Con el Editor de Idiomas puede realizar sus propias traducciones para lenguas a·n no traducidas o modificar las existentes.
  1275. LangSysSizeCheck=Usar tama±o por defecto
  1276. LanguageLabel=Escoja un idioma:
  1277. LanguagePage=Idioma
  1278. LangVerLabel=Preparado para la versi≤n de WhereIsIt?:
  1279. LangVisitLabel=íATENCI╙N! Las ·ltimas versiones de nuevos idiomas y nuevas versiones de WhereIsIt? pueden ser descargadas de su pßgina oficial en Internet.
  1280. ListDoubleClickCheck=Doble-clic para realizar una operaci≤n (un clic para seleccionar)
  1281. ListSingleClickCheck=Un clic para realizar una operaci≤n (selecci≤n)
  1282. LoPriorityBtn=Prioridad Baja
  1283. MinimizeTrayCheck=Minimizar aplicaci≤n a la barra de tareas cuando no sea necesaria
  1284. ModelVersionLabel=Versi≤n del M≤dulo:
  1285. ModuleAuthorLabel=Autor del M≤dulo:
  1286. ModulePluginsLabel=Descripci≤n de los plugins del modulo seleccionado:
  1287. ModulesGroup=M≤dulos cargados
  1288. ModulesPage=M≤dulos Cargados
  1289. MRULabel=entradas.
  1290. MRUListCheck=Catßlogos usados recientemente: mßx.
  1291. NetWarningLabel=íAviso! No usar con redes extensas o lentas. Desactivado por defecto.
  1292. NetworkGroup=Soporte de Red UNC
  1293. NeverUnderlineCheck=Nunca subrayar nombres de archivo
  1294. OKBtn=Aceptar
  1295. OldButtonsCheck=Boto&nes con relieve
  1296. OptionsForm=Opciones del programa
  1297. OutlookBar.0=Opciones
  1298. OutlookBar.0.0=Opciones Generales
  1299. OutlookBar.0.1=Interfaz de Usuario
  1300. OutlookBar.0.2=Favoritos
  1301. OutlookBar.0.3=Imagen de Disco
  1302. OutlookBar.0.4=Descripciones
  1303. PluginsGroup=Descripci≤n de los Plugins cargados
  1304. PluginsGroupBox=Configuraci≤n de Plugins
  1305. PluginsPage=Descripci≤n de los Plugins
  1306. QuickViewCheck=Ver archivos con Quick View (Plus), si estß disponible
  1307. RedisplayDialogCheck=Volver a mostrar el dißlogo "A±adir/047Actualizar Disco" al finalizar la exploraci≤n.
  1308. RefreshLangBtn=Actualizar Idioma
  1309. ResampleThumbsCheck=Redimensionado avanzado de imßgenes (mejor, pero mßs lento)
  1310. RestoreDirCheck=Mantener la estructura de carpetas al extraer archivos
  1311. RunLangEditBtn=Editor de Idiomas
  1312. RunWizardButton=Abrir Asistente de Configuraci≤n
  1313. SearchNetworkCheck=Buscar en la red si el soporte se encuentra disponible como unidad compartida
  1314. SerialAskCheck=Preguntar primero
  1315. SetSerialCheck=Permitir cambiar n·mero de serie del disco
  1316. ShellBrowse=Examinar
  1317. ShellGroupBox=Shell
  1318. ShortcutKeyLabel=Tecla de acceso directo:
  1319. ShortFilenamesCheck=Usar siempre nombres de archivo corto en los parßmetros
  1320. ShowAliasExtCheck=Los nombres &Alias pueden tener &extensi≤n de archivo
  1321. ShowDirExtCheck=Las carpetas pueden tener extensi≤n de archivo
  1322. ShowGridCheck=Mostrar cuadrφcula en las listas de archivo
  1323. ShowPrevCheck=Mostrar carpetas previas '..'
  1324. ShowShortcutsCheck=Mostrar teclas de mΘtodo abreviado en los mensajes emergentes de los botones
  1325. ShowStartupCheck=Mostrar logo de inicio y cierre del programa
  1326. ShowThumbIconsCheck=Mostrar icono del tipo de fichero en el esquinazo en modo imßgenes en miniatura
  1327. SkipBtnAdd=A±adir Nuevo
  1328. SkipBtnDelete=Eliminar
  1329. SkipBtnEdit=Editar
  1330. SkipItemGroup=No almacenar en el catßlogo los siguientes elementos:
  1331. SkipItemsSheet=Elementos Omitidos
  1332. SkipListedCheck=Archivos y carpetas que figuren en esta lista:
  1333. SkipZeroFilesCheck=Ignorar archivos vacφos (0 bytes)
  1334. SkipZeroFoldersCheck=Ignorar carpetas vacφas
  1335. StaticText1=Ubicaci≤n por defecto para archivos de catßlogo:
  1336. StaticText2=Usar este programa como shell en lugar del Explorador de Windows
  1337. TabSet.0=Plugins de Descripci≤n
  1338. TabSet.1=Plugins de Formato
  1339. TabSet.2=Plugins de Imßgenes
  1340. TabSet.3=Plugins en Tiempo de Ejecuci≤n
  1341. TempPage=Archivos Temporales
  1342. ThumbDispLabel=Tama±o de las imßgenes en miniatura:
  1343. ThumbnailIconsCheck=Mostrar imßgenes como &iconos
  1344. ThumbnailsCombo.0=32 x 32 pφxeles
  1345. ThumbnailsCombo.1=48 x 48 pφxeles
  1346. ThumbnailsCombo.2=64 x 64 pφxeles
  1347. ThumbnailsCombo.3=96 x 96 pφxeles
  1348. ThumbnailsCombo.4=128 x 128 pφxeles
  1349. ThumbnailsLabel=Mßx. Tama±o de Imßgenes:
  1350. TipsCheck=Mostrar sugerencias al comenzar
  1351. Toolbar1=&Arriba
  1352. Toolbar2=Abaj&o
  1353. Toolbar3=A la &izquierda
  1354. Toolbar4=A la &derecha
  1355. ToolbarAddSep=&Separador
  1356. ToolbarDown=&Bajar
  1357. ToolbarFloating=&Flotante
  1358. ToolbarFunction=&Quitar
  1359. ToolbarPage=Barra de Herramientas
  1360. ToolbarUp=&Subir
  1361. ToolbarVisible=&Visible
  1362. UnderlinePointCheck=Subrayar nombres de archivo cuando me posiciono sobre ellos con el rat≤n
  1363. UpdateNameCheck=Mantener nombre antiguo del disco al actualizar disco ya existente en el catßlogo
  1364. UseCustomFont=&Otras fuentes
  1365. UseLangFont=Usar fuente por defecto en archivo de &idioma
  1366. UseSystemFont=Usar fuente por defecto del &sistema
  1367. ViewerBrowse=Examinar
  1368. ViewerGroupBox=Configuraci≤n del visor
  1369. ViewStatusCheck=Mostrar barra de estado
  1370.  
  1371. [TColumnsForm]
  1372. ColumnsForm=Ajuste de columnas
  1373. Label1=Lista a modificar:
  1374. Label2=Orden y estado de columnas:
  1375. OKBtn=&Aceptar
  1376. CancelBtn=&Cancelar
  1377. ApplyBtn=A&plicar
  1378. RevertBtn=&Deshacer
  1379. ListViewCombo.0=Ventana Principal - Lista de Discos
  1380. ListViewCombo.1=Ventana Principal - Lista de Archivos y Carpetas
  1381. ListViewCombo.2=Lista de Resultados de B·squeda
  1382. ListViewCombo.3=Favoritos
  1383. ListViewCombo.4=Comparar Resultados - Archivos en Catßlogo
  1384. ListViewCombo.5=Comparar Resultados - Archivos en el Soporte
  1385. ListViewCombo.6=Explorar por Categorφas
  1386.  
  1387. [TEditForm]
  1388. Button1=Aceptar
  1389. Button2=Cancelar
  1390.  
  1391. [TUserListForm]
  1392. UserListForm=Favoritos
  1393. BtnReport.Hint=Generar Informe
  1394. BtnTarget.Hint=Localizar en el Catßlogo
  1395. BtnEditDesc.Hint=Editar Descripci≤n
  1396. BtnProperties.Hint=Propiedades del Elemento
  1397. BtnExplorer.Hint=Abrir en el Explorador
  1398. BtnDelete.Hint=Quitar elemento(s) seleccionado(s)
  1399. BtnClear.Hint=Quitar de la Lista de Favoritos
  1400. BtnLaunch.Hint=Ejecutar Archivo en Programa Asociado
  1401. BtnScanViruses.Hint=Explorar en Busca de Virus
  1402. BtnView.Hint=Ver Archivo en C≤digo ASCII
  1403. UserLocateMenu=Localizar en el Catßlogo
  1404. UserEditDescMenu=Editar Descripci≤n
  1405. UserExplorerMenu=Abrir en el Explorador
  1406. UserViewMenu=Ver Archivo
  1407. UserLaunchMenu=Ejecutar Archivo
  1408. UserScanVirusesMenu=Explorar en Busca de Virus
  1409. UserCopyToMenu=&Copiar a...
  1410. UserExtractMenu=E&xtraer a...
  1411. UserRemoveMenu=Quitar de la lista
  1412. UserPropertiesMenu=Propiedades
  1413. UserListView.0=Archivo, Carpeta o Disco
  1414. UserListView.1=Ext
  1415. UserListView.2=Tama±o
  1416. UserListView.3=Fecha
  1417. UserListView.4=Ubicaci≤n
  1418. UserListView.5=Soporte
  1419. UserListView.6=Carpeta
  1420. UserListView.7=Categorφa
  1421. UserListView.8=Descripci≤n
  1422. UserListView.9=Disco #
  1423. UserListView.10=Hora
  1424. UserListView.11=CRC
  1425. UserListView.12=Estado
  1426. UserListView.13=Ubicaci≤n de Disco
  1427. UserFileOps=Administrador de Archivos
  1428. UserRemoveArchive=Eliminar Info. del Contenido del Archivo
  1429. BtnFileOps.Hint=Administrador de Archivos
  1430. UserMoveToMenu=&Mover a...
  1431. UserDeleteMenu=&Eliminar
  1432. UserShowInCatalog=Mostrar en el Catßlogo
  1433. UserHideInCatalog=Ocultar en el Catßlogo
  1434. UserRemoveFromCatalog=Eliminar del Catßlogo
  1435. UserRenameMenu=Renombrar
  1436. UserChangeIcon=Cambiar Icono
  1437. BtnViewAlias.Hint=Mostrar Nombres Alias del Elemento
  1438. UserRemoveAlias=Eliminar Nombre Alias
  1439. UserRemoveThumbnail=Eliminar Imagen en Miniatura
  1440. UserRenumberDisks=Renumerar Discos
  1441. UserFindSelected=Buscar Elementos Seleccionados
  1442. UserQueryCDDB=Solicitar Informaci≤n al Servidor CDDB
  1443. ToolbarLoadLabel=Lista:
  1444. BtnNewUserList.Hint=Guardar como Nueva Lista de Favoritos
  1445. BtnConfigUserList.Hint=Administrar Listas de Favoritos
  1446. UserImportDescMenu=Importar Descripciones
  1447. UserPlugins=Plugins
  1448.  
  1449. [TAddDiskForm]
  1450. Label1=Nombre del disco:
  1451. EmptyDriveLabel=No hay unidades disponibles
  1452. ArchiveQuickScan=Exploraci≤n rßpida de archivos al actualizar la imagen de disco
  1453. ArchiveDescOnly=Buscar s≤lo descripciones, no importar el contenido del archivo
  1454. BrowseArchiveCheck=Incluir contenido de archivos comprimidos (ZIP, ARJ, RAR...)
  1455. ImportDescCombo.0=disco que estß actualizßndose
  1456. ImportDescCombo.1=todos los discos del catßlogo
  1457. EjectMediaCheck=Expulsar soporte cuando finalice la exploraci≤n (si la unidad lo permite)
  1458. OKBtn=&Aceptar
  1459. CancelBtn=&Cancelar
  1460. DefaultCheck=&Predeterminado
  1461. Label3=Disco #:
  1462. RedisplayCheck=Volver a mostrar este dißlogo cuando finalice la exploraci≤n
  1463. FolderLimitsBtn=Limitaciones de carpeta
  1464. PluginsBtn=Activar plugins
  1465. TargetLabel=Almacenar imagen de disco en:
  1466. CalculateCRCCheck=Calcular CRC para todos los archivos explorados
  1467. AskDescCheck=Preguntar por la descripci≤n del soporte al finalizar
  1468. ProblemsBtn=&Soluci≤n de problemas
  1469. StatusBarBtn.Hint=Localizar Imagen de Disco Existente en el Catßlogo
  1470. UpdateModeBtn=Modo de actualizaci≤n
  1471. AutosaveCheck=Auto-guardar el catßlogo despuΘs de completar cada exploraci≤n de disco
  1472. SettingsBtn=Configuraci≤n
  1473. SaveTemplateMenu=Guardar Plantilla Como...
  1474. LoadTemplateMenu=Cargar Plantilla
  1475. DeleteTemplateMenu=Eliminar Plantilla
  1476.  
  1477. [TWaitUpdateForm]
  1478. ButtonCancel=&Cancelar
  1479. ButtonMinimize=Explorar en &segundo plano
  1480. ScannedGroup=Explorados:
  1481. ScannedFolders=Carpetas:
  1482. ScannedFiles=Archivos:
  1483. ScannedArchives=Archivos Comprimidos:
  1484. ImportedDesc=Descripciones Importadas:
  1485. CalcCRCLabel=Calcular CRC de Archivos:
  1486. ImportedThumb=Imßgenes Importadas:
  1487. ExtractedLabel=Ficheros Comprimidos Extraφdos:
  1488.  
  1489. [TBrowseFolderForm]
  1490. OKBtn=Aceptar
  1491. CancelBtn=Cancelar
  1492. NewFolderBtn=Nueva Carpeta
  1493. RenameBtn=Renombrar
  1494. DeleteBtn=Eliminar
  1495. RefreshBtn=Actualizar
  1496. VirtualRootBtn=Seleccionar como raφz virtual
  1497. SelectBtn=Seleccionar Todo
  1498. DeselectBtn=Deseleccionar Todo
  1499. ScanGroup=Configuraci≤n de la Exploraci≤n
  1500. NoScanCheck=No explorar archivos y carpetas, crear s≤lo entradas del soporte
  1501.  
  1502. [TWizardForm]
  1503. WizardForm=Asistente de Configuraci≤n Rßpida
  1504. Label1=Asistente de Configuraci≤n Rßpida.
  1505. Label3=Existen muchas otras opciones disponibles en el men· de opciones que pueden ser ajustadas a su voluntad. Puede usarlas en vez de este Asistente y acceder a todas las opciones de forma mas detallada.
  1506. NormalConfigBtn=Pulse aquφ para la configuraci≤n normal
  1507. Label16=Ubicaci≤n de los Catßlogos
  1508. Label32=Aquφ puede seleccionar la ubicaci≤n predeterminada para almacenar los archivos de catßlogo. Esta carpeta estarß preseleccionada cuando cargue o grabe sus catßlogos.
  1509. Label33=Ubicaci≤n por defecto:
  1510. Label34=Al guardar catßlogos modificados, el programa puede hacer una copia de seguridad del catßlogo previo, con la extensi≤n .BAK. Si esto no estß habilitado, el catßlogo previo serß eliminado y reemplazado por la nueva versi≤n.
  1511. DefaultCatDirBtn=Examinar
  1512. WizardBakCheck=Crear copias de seguridad (.BAK)
  1513. Label9=Analizando archivos comprimidos
  1514. Label17=Durante la exploraci≤n de disco, WhereIsIt? puede analizar y almacenar datos de muchos tipos de archivos comprimidos, incluyendo ZIP, ARJ, RAR, LHA, ARC... Cada uno de estos archivos puede presentarse como una carpeta virtual, conteniendo la lista archivos comprimidos que contiene dicho archivo.
  1515. Label24=Todo esto puede ser muy ·til, pero existen algunas desventajas. Existirßn el doble de datos a procesar y almacenar, y la exploraci≤n de disco tardara mßs tiempo en completarse.
  1516. BrowseCompressedYes=S═, habilitar la exploraci≤n dentro de archivos comprimidos
  1517. BrowseCompressedNo=NO, tratarlos como cualquier otro archivo
  1518. Label10=Omitir archivos o carpetas especiales
  1519. Label18=Puede permitir que algunos archivos no estΘn en el catalogo y sean omitidos durante la exploraci≤n. En WhereIsIt? puede determinar por incluir archivos con atributos o propiedades especiales.
  1520. Label25=Ignorar estos archivos o carpetas al explorar el disco:
  1521. SkipHiddenFiles=Archivos ocultos
  1522. SkipHiddenFolders=Carpetas ocultas
  1523. SkipRecycleBin='Papelera de reciclaje'
  1524. Label29=Opciones de Interfaz de Usuario
  1525. Label30=Todavφa quedan algunos ajustes mßs para personalizar el programa.
  1526. Label31=Si un elemento tiene descripci≤n, Θsta puede aparecer como texto emergente cuando se posiciona el cursor sobre Θl.
  1527. Label23=La mayor parte de los programas recientes usan botones planos, mostrando su borde s≤lo cuando el rat≤n se sit·a sobre ellos. Hay quien no se siente c≤modo con ello, pero en WhereIsIt? es posible escoger.
  1528. ShowDescTooltips=Descripciones como texto emergente
  1529. NewStyleButtons=Usar el nuevo estilo, botones planos (recomendado)
  1530. OldStyleButtons=Botones en el modo normal, antiguo.
  1531. Label8=Hacer doble-clic sobre un archivo
  1532. Label19=La pulsaci≤n doble sobre un archivo usualmente tiene un sentido especial respecto al archivo. Puede elegir cußl de las siguientes acciones se adec·a mejor a sus necesidades:
  1533. Label26=Doble-clic en un archivo significa:
  1534. Label4=Autocargando catßlogos
  1535. Label22=S≤lo en la versi≤n registrada se pueden escoger varios catßlogos para su autocarga al comenzar la ejecuci≤n del programa. De este modo, siempre puede tener sus catßlogos favoritos preparados para cuando el programa termine de cargarse.
  1536. Label7=Si pulsa en el siguiente bot≤n, puede preparar una lista de catßlogos que se cargarßn cuando se inicie el programa.
  1537. AutoloadSetupButton=Pulse aquφ para seleccionar catßlogos para su autocarga
  1538. Label13=íFelicidades, WhereIsIt? ya estß configurado!
  1539. Label14=El programa ya ha sido configurado con las opciones mßs importantes y estß listo para empezar a trabajar con Θl. Si desea hacer algunos cambios adicionales no presentes en este Asistente, vaya al men· 'Opciones' situado en el men· principal del programa.
  1540. Label15=Pulse ahora el bot≤n 'Finalizar' para aplicar los cambios y salir del Asistente. Si desea cancelar el proceso pulse el bot≤n 'Cancelar'.
  1541. Label11=Carpeta temporal para la extracci≤n de archivos
  1542. Label20=A veces, cuando se efect·a una acci≤n sobre un archivo comprimido, como abrirlo en el Explorador, o ejecutarlo con el programa asociado, este archivo debe primero extraerse del archivo comprimido a su forma original. Con este ajuste puede escoger la carpeta donde serßn extraφdos tales archivos.
  1543. Label27=Seleccione la ubicaci≤n para archivos temporales:
  1544. WizardExtractDirBtn=Examinar
  1545. BackButton=< &Atrßs
  1546. CancelButton=Cancelar
  1547. SkipZeroFiles=Archivos vacφos (0 bytes)
  1548. SkipZeroFolders=Carpetas vacφas
  1549. LangLabel1=Idioma del Interfaz de Usuario
  1550. LangLabel2=Aunque el idioma nativo de WhereIsIt es el InglΘs, pueden usarse otros idiomas. Seleccione esta opci≤n para activar el soporte multi-lenguaje de WhereIsIt.
  1551. LangLabel4=Todos los archivos de idioma disponibles actualmente estßn listados en la parte inferior. Por favor, seleccione el idioma que le gustarφa usar en WhereIsIt. Tenga en cuenta que tiene a su disposici≤n archivos de idioma adicionales para su descarga en la pßgina oficial del programa en Internet.
  1552. PluginsLabel1=Configuraci≤n de los Plugins
  1553. PluginsLabel2=Mientras se explora un soporte, WhereIsIt recopila toda la informaci≤n extendida como descripciones o imßgenes en miniatura a travΘs de los plugins. El programa incorpora un conjunto de casi 50 plugins que manejan la mayorφa de los archivos con informaci≤n descriptiva y formatos grßficos, y siempre se pueden ampliar las posibilidades con nuevos plugins propios, o personalizando los existentes. Claro que los plugins se llevan la parte mßs compleja y mßs tardφa a la hora de explorar cualquier soporte, por eso usted no deberφa tener activados siempre todos los plugins. Aquφ usted puede seleccionar quΘ plugins desea tener activados o desactivados por defecto. Tenga en cuenta que tambiΘn puede configurar los plugins justo antes de empezar cada exploraci≤n.
  1554. PluginsButton=Haga clic para seleccionar los plugins activos por defecto
  1555.  
  1556. [TCompareForm]
  1557. Label1=Tipo de Lista:
  1558. CloseBtn=&Cerrar
  1559. BtnTarget.Hint=Localizar en el Catßlogo
  1560. BtnEditDesc.Hint=Editar Descripci≤n
  1561. BtnProperties.Hint=Propiedades del Elemento
  1562. BtnExplorer.Hint=Abrir en el Explorador
  1563. BtnLaunch.Hint=Ejecutar Archivo en el Programa Asociado
  1564. BtnView.Hint=Ver Archivo en C≤digo ASCII
  1565. BtnScanViruses.Hint=Explorar en Busca de Virus
  1566. BtnReport.Hint=Generar Informe
  1567. CompareLocateMenu=Localizar en el Catßlogo
  1568. CompareEditDescMenu=Editar Descripci≤n
  1569. CompareExplorerMenu=Abrir en el Explorador
  1570. CompareViewMenu=Ver Archivo
  1571. CompareLaunchMenu=Ejecutar Archivo
  1572. CompareScanVirusesMenu=Explorar en Busca de Virus
  1573. CompareCopyToMenu=&Copiar a...
  1574. CompareExtractMenu=E&xtraer a...
  1575. CompareAddListMenu=A±adir a Favoritos
  1576. ComparePropertiesMenu=Propiedades
  1577. CompareRemoveListMenu=Quitar de la Lista de Favoritos
  1578. BtnFileOps.Hint=Administrador de Archivos
  1579. CompareFileOps=Administrador de Archivos
  1580. CompareMoveToMenu=&Mover a...
  1581. CompareDeleteMenu=&Eliminar
  1582. CompareRemoveArchive=Eliminar Info. del Contenido del Archivo
  1583. CompareShowInCatalog=Mostrar en el Catßlogo
  1584. CompareHideInCatalog=Ocultar en el Catßlogo
  1585. CompareRemoveFromCatalog=Eliminar del Catßlogo
  1586. CompareRenameMenu=Renombrar
  1587. CompareChangeIcon=Cambiar Icono
  1588. BtnUserList.Hint=Favoritos
  1589. BtnViewAlias.Hint=Mostrar Nombres Alias del Elemento
  1590. CompareUserListMenu=Favoritos
  1591. CompareViewUserListMenu=Ver Favoritos
  1592. CompareRemoveAlias=Eliminar Nombre Alias
  1593. CompareKeepListMenu=Mantener en Favoritos
  1594. CompareDifferenceListMenu=Mantener Diferencias en Favoritos
  1595. CompareRemoveThumbnail=Eliminar Imagen en Miniatura
  1596. CompareFindSelected=Buscar Elementos Seleccionados
  1597. CompareListView.0=Archivo o Carpeta
  1598. CompareListView.1=Ext
  1599. CompareListView.2=Tama±o
  1600. CompareListView.3=Fecha
  1601. CompareListView.4=Nombre de Soporte
  1602. CompareListView.5=Carpeta
  1603. CompareListView.6=Descripci≤n
  1604. CompareListView.7=Disco #
  1605. CompareListView.8=Hora
  1606. CompareListView.9=CRC
  1607. CompareListView.10=Categorφa
  1608. CompareListView.11=Estado
  1609. MediaListView.0=Nombre de Archivo
  1610. MediaListView.1=Ext
  1611. MediaListView.2=Tama±o de Archivo
  1612. MediaListView.3=Fecha de Archivo
  1613. MediaListView.4=Hora de Archivo
  1614. MediaListView.5=Atrib
  1615. MediaListView.6=Ruta
  1616. MediaListView.7=CRC
  1617. CompareGetCRC=Calcular CRC de Archivo
  1618. CompareImportDescMenu=Importar Descripciones
  1619. ComparePlugins=Plugins
  1620. CatalogListView.0=Nombre
  1621. CatalogListView.1=Ext
  1622. CatalogListView.2=Tama±o
  1623. CatalogListView.3=Fecha
  1624. CatalogListView.4=Hora
  1625. CatalogListView.5=Atrib
  1626. CatalogListView.6=Ruta
  1627. CatalogListView.7=CRC
  1628. SourceListView.0=Fichero o Carpeta
  1629. SourceListView.1=Ext
  1630. SourceListView.2=Tama±o
  1631. SourceListView.3=Fecha
  1632. SourceListView.4=Nombre Soporte
  1633. SourceListView.5=Carpeta
  1634. SourceListView.6=Descripci≤n
  1635. SourceListView.7=Disco #
  1636. SourceListView.8=Hora
  1637. SourceListView.9=CRC
  1638. SourceListView.10=Categorφa
  1639. SourceListView.11=Estado
  1640.  
  1641. [TReportGenForm]
  1642. ReportGenForm=Generador de Informes
  1643. SourceGroup=Crear Informe de:
  1644. SourceCatalog=Contenidos de la Ventana Principal
  1645. SourceSearch=Lista de Resultados de B·squeda
  1646. SourceUser=Favoritos
  1647. SourceCompareMedia=Resultados de Comparaci≤n con Soporte
  1648. SourceCheckFiles=Resultados de Comprobar Archivos de Catßlogo
  1649. LayoutGroup=Opciones de plantilla de Informe
  1650. CatalogHeaderCheck=Incluir Cabeceras del Catßlogo
  1651. NoSortingCheck=Imprimir datos de la lista sin ninguna clasificaci≤n
  1652. SortItemsCheck=Ordenar elementos de la lista por Procedencia
  1653. DiskHeaderCheck=Incluir Cabeceras de Disco
  1654. FolderHeaderCheck=Incluir Cabeceras de Carpetas
  1655. CustomGroup=Informe Personalizado
  1656. Label3=Cabecera:
  1657. Label4=Definir plantilla de informe seg·n ßrbol de catalogos:
  1658. CustomCatalogHeader=Catßlogo
  1659. CustomDiskHeader=Disco
  1660. CustomFolderHeader=Carpeta
  1661. BtnLoadLayout=Abrir Plantilla
  1662. BtnSaveLayout=Guardar Plantilla
  1663. BtnMacros=Macros
  1664. BtnCancel=Cerrar
  1665. BtnPreview=Vista Preliminar
  1666. ColumnsGroup=Columnas del Informe
  1667. Label1=Seleccione columnas a incluir en el informe:
  1668. BtnCopyColumns=Lista Actual
  1669. BtnRepSetup=Definir Informe
  1670. ReportGroup=Tipo de Informe
  1671. Label2=Tφtulo del Informe:
  1672. ReportCustomCheck=Informe &personalizado de la ventana principal
  1673. ReportListCheck=Generar informe desde una de las &listas
  1674. DestinationGroup=Destino del Informe
  1675. ExpandFrom=Expandir a partir de los seleccionados...
  1676. N1level1=1 nivel
  1677. N2levels1=2 niveles
  1678. N3levels1=3 niveles
  1679. N4levels1=4 niveles
  1680. Alllevels1=Todos los niveles
  1681. CollapseFrom=Contraer todos desde el seleccionado
  1682. IncludeFrom=Incluir archivos desde el seleccionado en adelante...
  1683. N1level4=1 nivel
  1684. N2levels4=2 niveles
  1685. N3levels4=3 niveles
  1686. N4levels4=4 niveles
  1687. Alllevels4=Todos los niveles
  1688. ExcludeFrom=Excluir archivos desde el seleccionado en adelante...
  1689. N1level2=1 nivel
  1690. N2levels2=2 niveles
  1691. N3levels2=3 niveles
  1692. N4levels2=4 niveles
  1693. Alllevels2=Todos los niveles
  1694. ReportDestCombo.0=Imprimir /047 Vista Previa
  1695. ReportDestCombo.1=Archivo ASCII
  1696. ReportDestCombo.2=Hoja MS Excel
  1697. ReportDestCombo.3=Documento RTF
  1698. ReportDestCombo.4=Documento HTML
  1699. ReportDestCombo.5=Archivo de texto CSV
  1700. ReportDestCombo.6=Archivo de texto SYLK
  1701. ReportDestCombo.7=Archivo por lotes SQL
  1702. ReportDestCombo.8=Archivo XML
  1703. ReportDestCombo.9=Portapapeles
  1704. ExportBtn=Opciones de Exportaci≤n
  1705. ColumnsCheckList.0=Columna
  1706. ColumnsCheckList.1=Ordenar
  1707. ColumnsCheckList.2=Ancho
  1708. ColumnAutoMenu=Ancho Automßtico de Columna
  1709. ColumnFixedMenu=Ajustar Ancho de Columna
  1710. BtnColumnWidth=Ajustar Ancho...
  1711. SortColumnsCheck=Ordenar elem. con la config. de columnas del informe
  1712. SortCategoryCheck=Ordenar elem. en lista por las categorφas asignadas
  1713. CategoryHeaderCheck=Incluir Cabeceras de Categorφas
  1714. WizardGroup=Asistente para el Generador de Informes
  1715. RepTypeCaption=Tipo de informe predefinido:
  1716. NumItemsCaption=N·mero de elementos en el informe preparado:
  1717. SourceCompare=Comparar Resultados
  1718.  
  1719. [TRepExportForm]
  1720. HtmlOptionsGroup=Opciones de Exportaci≤n HTML
  1721. ExcelOptionsGroup=Opciones de Exportaci≤n Hoja MS Excel
  1722. ExcelDisableCheck=Desactivar la entrada de Excel y actualizar
  1723. ExcelFormatCheck=Sin formato, exportar s≤lo los datos
  1724. AsciiOptionsGroup=Opciones de Exportaci≤n ASCII
  1725. AsciiSepLabel=Delimitar columnas con
  1726. ReplaceDelimiterCheck=Reemplazar delimitador de caracteres
  1727. AsciiSepCombo.0=espacios alineados
  1728. AsciiSepCombo.1=tabulaciones
  1729. AsciiSepCombo.2=comas ( , )
  1730. RepExportForm=Exportar
  1731. CSVOptionsGroup=Opciones Exportaci≤n CSV
  1732. CSVLabel=Caracter separador de columnas:
  1733. XMLOptionsGroup=Opciones Exportaci≤n XML
  1734. HtmlTemplateLabel=Usar Plantilla HTML:
  1735. HtmlPageLabel=elementos por pßgina.
  1736. HtmlPageCheck=Limitar salida a
  1737. HtmlThumbnailsCheck=Permitir imßgenes en miniatura en la exportaci≤n HTML
  1738. HtmlIconsCheck=Permitir exportar iconos como imßgenes GIF
  1739. XMLMode1Check=XML
  1740. XMLMode2Check=XML (MIDAS)
  1741. NewExcelCheck=Excel 97/0472000/047XP
  1742. OldExcelCheck=Excel 5.0/04795
  1743. HtmlPageIndexLabel=N·mero de pßginas en pßgina principal:
  1744.  
  1745. [TRepSettingsForm]
  1746. PaperGroup=Tama±o del Informe
  1747. WidthLabel=Ancho:
  1748. HeightLabel=Altura:
  1749. PaperLayoutCombo.0=Vertical
  1750. PaperLayoutCombo.1=Horizontal
  1751. BtnCancel=Cancelar
  1752. BtnOK=Aceptar
  1753. FontColorLabel=Color del texto:
  1754. SectionColorLabel=Color de la secci≤n:
  1755. IncludeCheck=Incluir en el informe
  1756. FontSampleGroup=Muestra de Fuente
  1757. BtnFont=Fuente
  1758. IconsCheck=Incluir iconos en el Informe
  1759. MarginsGroup=Mßrgenes del Informe:
  1760. Label3=Superior:
  1761. Label4=Inferior:
  1762. Label5=Izda.:
  1763. Label6=Derecha:
  1764. UnitsGroup=Unidades:
  1765. UnitsCombo.0=milφmetros
  1766. UnitsCombo.1=pulgadas
  1767. UnitsCombo.2=pφxeles
  1768. GroupBox1=Propiedades de la Impresora:
  1769. Label7=Impresora:
  1770. BtnPrinterSetup=Configurar Impresora
  1771. PageBreakCheck=Salto de pßgina anterior
  1772. ThumbnailsCheck=Usar Imßgenes en Miniatura en vez de Iconos
  1773. RepSettingsForm=Configuraci≤n del Informe
  1774. RepItemsCombo.0=Encabezado de Pßgina
  1775. RepItemsCombo.1=Tφtulo del Informe
  1776. RepItemsCombo.2=Cabecera del Catßlogo
  1777. RepItemsCombo.3=Cabecera del Grupo de Discos
  1778. RepItemsCombo.4=Cabecera de Disco
  1779. RepItemsCombo.5=Cabecera de Carpetas
  1780. RepItemsCombo.6=Cabecera de Columnas
  1781. RepItemsCombo.7=Cabecera de Categorφas
  1782. RepItemsCombo.8=Detalles del Informe
  1783. RepItemsCombo.9=Secci≤n Sumario
  1784. RepItemsCombo.10=Pie de Pßgina
  1785. DefaultIconSize=Ajustar tama±o de icono al texto
  1786. CustomIconSize=Otro tama±o:
  1787. DefaultThumbSize=Usar el mismo tama±o que los iconos
  1788. CustomThumbSize=Otro tama±o:
  1789. LimitDescGroup=Limitar descripciones
  1790. LimitDescLinesCheck=Limitar n·mero de lφneas de descripci≤n a:
  1791.  
  1792. [TPreviewForm]
  1793. PreviewForm=Vista Preliminar
  1794. BtnFirstPage.Hint=Ir a la primera pßgina
  1795. BtnPrevPage.Hint=Pßgina previa
  1796. BtnNextPage.Hint=Siguiente pßgina
  1797. BtnLastPage.Hint=Ir a la ·ltima pßgina
  1798. BtnZoomPage.Hint=Ver pßgina completa
  1799. BtnZoom100.Hint=Zoom al 100%
  1800. BtnZoomWidth.Hint=Ver ancho completo
  1801. BtnPrint=Imprimir
  1802. BtnPrint.Hint=Imprimir Informe
  1803. BtnFullScreen.Hint=Pantalla Completa
  1804. BtnClose=Cerrar Vista Preliminar
  1805. PageCombo.Hint=Ir a pßgina...
  1806. ZoomCombo.Hint=Zoom personalizado
  1807.  
  1808. [TAboutDlg]
  1809. OKButton=&Cerrar
  1810. RegButton=&Registrar...
  1811. GroupBox1=Informaci≤n sobre el sistema
  1812. Label7=Memoria fφsica libre:
  1813. Label8=Archivo de intercambio:
  1814. Label9=Usado por WhereIsIt?:
  1815. Label4=Informaci≤n de contacto:
  1816. Label2=E-Mail:
  1817. Label1=WWW:
  1818. UrlLabel2=Haga Clic para enviar un e-mail al autor
  1819. UrlLabel1=Haga Clic para visitar la pßgina oficial del programa en Internet
  1820.  
  1821. [TPropertiesForm]
  1822. PropertiesForm=Propiedades
  1823. OKBtn=&Aceptar
  1824. CancelBtn=&Cancelar
  1825. FileSheet=Propiedades
  1826. CheckLabel11=Modificado
  1827. CheckLabel12=Oculto
  1828. CheckLabel13=Sistema
  1829. CheckLabel14=S≤lo lectura
  1830. Caption11=Tipo de archivo:
  1831. Caption12=Tama±o del archivo:
  1832. Caption14=Modificado:
  1833. Caption16=Nombre del disco:
  1834. Caption17=Localizaci≤n en el disco:
  1835. DescLabel1=Descripci≤n del archivo:
  1836. Caption21=Tipo de elemento:
  1837. Caption23=Creado:
  1838. Caption25=┌ltimo acceso:
  1839. Caption26=Nombre del disco:
  1840. Caption27=Localizaci≤n en el disco:
  1841. DiskSheet=Informaci≤n del Disco
  1842. DescLabel3=Descripci≤n del disco:
  1843. Caption32=Tipo de soporte:
  1844. Caption34=Capacidad total:
  1845. Caption35=Espacio libre:
  1846. Caption31=Etiqueta de volumen:
  1847. Caption36=Nombre del catßlogo:
  1848. Caption37=┌ltima actualizaci≤n:
  1849. Caption33=N·mero de serie:
  1850. Label1=Volumen comprimido
  1851. Caption38=Carpeta raφz virtual:
  1852. DiskAdvButton=Avanzado >>
  1853. CatalogSheet=Informaci≤n del Catßlogo
  1854. DescLabel4=&Descripci≤n del Catßlogo:
  1855. Caption41=Tipo de elemento:
  1856. Caption42=Discos en el catßlogo:
  1857. Caption43=Capacidad total:
  1858. Caption44=Espacio usado:
  1859. Caption45=CD-ROM's:
  1860. Caption46=Discos duros:
  1861. Caption47=Discos extraφbles:
  1862. Caption50=Otros:
  1863. Caption49=Discos virtuales:
  1864. Caption48=Regrabables:
  1865. Label4=Archivos en total:
  1866. Label5=Carpetas en total:
  1867. DiskNumLabel=Disco n·mero:
  1868. BtnFileFlags=Estados
  1869. BtnFileCat=Asignar Categorφa
  1870. BtnFileEditCat=...
  1871. LocationLabel=Ubicaci≤n del disco:
  1872. DirSubitemsCheck=Establecer las mismas categorφas y estados para todos los sub-elem.
  1873. InfoSheet=Catßlogos Cargados
  1874. CaptionCatalogList=Catßlogos cargados:
  1875. CaptionCompressed=Elementos adicionales dentro de archivos:
  1876. CaptionCatSelected=Catßlogos seleccionados:
  1877. CaptionCatSize=Tama±o de archivo combinado:
  1878. CaptionDisks=Discos en total:
  1879. CaptionRecords=Grabaciones en total en los catßlogos:
  1880. DiskImageBtn.Hint=Cambiar Icono del Disco
  1881. DirImageBtn.Hint=Cambiar Icono de la Carpeta
  1882. GroupSheet=Informaci≤n del Grupo de Discos
  1883. GroupImageBtn.Hint=Cambiar Icono del Grupo de Discos
  1884. GroupSubgroupsCaption=N·mero de Subgrupos:
  1885. GroupDisksCaption=N·mero de Discos:
  1886. GroupDescCaption=Descripci≤n del Grupo de Discos:
  1887. RealNameLabel2=Nombre Real:
  1888. AliasBtn2.Hint=Editar Nombre de Alias en Catßlogo
  1889. RealNameLabel1=Nombre Real:
  1890. AliasBtn1.Hint=Editar Nombre de Alias en Catßlogo
  1891. CompressLabel=Compresi≤n:
  1892. CompressCombo.0=Ninguna
  1893. CompressCombo.1=Rßpida
  1894. CompressCombo.2=Mßxima
  1895. CatalogSetupBtn=Con&figuraci≤n del Catßlogo
  1896. Label53=Muestra cuantas partes de espacio de catßlogo necesita
  1897. CatFileSizeLabel=Muestra cuantas partes de espacio de catßlogo necesita
  1898. LabelCatSize=Muestra cuantas partes de espacio de catßlogo necesita
  1899. LendingBtn=&PrΘstamo de Discos
  1900.  
  1901. [TAdvDiskForm]
  1902. AdvDiskForm=Informaci≤n Avanzada del Disco
  1903. Caption1=Sistema de archivos:
  1904. Caption2=Longitud mßx. de nombre:
  1905. Caption3=Total archivos:
  1906. Caption4=Total carpetas:
  1907. Caption7=Tama±o del cl·ster:
  1908. Caption8=Espacio desperdiciado:
  1909. Caption5=Bytes/047sector:
  1910. Caption6=Sectores/047cl·ster:
  1911. OKBtn=Aceptar
  1912. DiskSheet=Detalles de Disco
  1913. StatsSheet=Estadφsticas de Exploraci≤n
  1914. Label9=┌ltima Exploraci≤n o Actualizaci≤n:
  1915. Label10=Tiempo de Exploraci≤n de la Imagen de Disco:
  1916. Label11=Plugins Usados Durante la Exploraci≤n:
  1917.  
  1918. [TCatManagerForm]
  1919. CatManagerForm=Gestor de Catßlogos
  1920. Label1=Panel Izquierdo:
  1921. Label2=Panel Derecho:
  1922. RenameBtn=Renombrar
  1923. DeleteBtn=Eliminar
  1924. DoneBtn=Cerrar
  1925. PropertiesBtn=Propiedades
  1926. NewGroupBtn=Nuevo Grupo de Discos
  1927.  
  1928. [TCheckFilesForm]
  1929. CheckFilesForm=Comparar archivos con el catßlogo
  1930. Label1=Usando este dißlogo puede localizar archivos de la carpeta seleccionada (y sus subcarpetas) que ya estΘn en el catßlogo elegido, almacenados en los soportes catalogados. Puede usar esta opci≤n para localizar archivos ya presentes en otro lugar y evitar duplicados.
  1931. Label2=Buscar archivos en los siguientes discos o catßlogos:
  1932. Label3=Carpeta de origen para comprobar archivos:
  1933. BrowseBtn=Examinar
  1934. BtnSearch=Buscar
  1935. BtnCancel=Cancelar
  1936. GroupBox1=Opciones
  1937. SearchForLabel=Se considera que los archivos son iguales cuando tienen el mismo:
  1938. Label4=Nombre
  1939. SameSizeCheck=Tama±o
  1940. SameDateCheck=Fecha y Hora
  1941. SameAttrCheck=Atributos
  1942. SubfoldersCheck=Comprobar tambiΘn todos los archivos de las subcarpetas
  1943. IncludeBtn=&Incluir Todos
  1944. ExcludeBtn=E&xcluir Todos
  1945. SamePathCheck=Los archivos encontrados deben tener la misma ubicaci≤n
  1946. SameCRCCheck=CRC (si estß disponible)
  1947. IncludeCompressedCheck=Incluir b·squeda dentro de archivos comprimidos en el catßlogo
  1948. SelectedLabel=Elementos seleccionados (Grupo Origen):
  1949.  
  1950. [TCopyMissingForm]
  1951. CopyMissingForm=Faltan Archivos o Carpetas
  1952. TopLabel=Parte de los archivos o carpetas seleccionados no se han encontrado en el soporte actual como aparecen en el catßlogo. Deberφa actualizar los datos del catßlogo para este soporte.
  1953. BottomLabel=Si procede, estos elementos serßn omitidos.
  1954. Label2=Los elementos seleccionados que faltan en el soporte real son:
  1955. BtnContinue=Continuar
  1956. BtnAbort=Cancelar
  1957.  
  1958. [TCloseAppForm]
  1959. Label1=WhereIsIt? estß cerrßndose...
  1960.  
  1961. [TCopyToForm]
  1962. CopyToForm=Copiar a...
  1963. Label1=Total Copiados:
  1964. DiskCaptLabel=Soporte Actual:
  1965. DestCaptLabel=Destino:
  1966. BtnCancel=Cancelar
  1967.  
  1968. [TWaitCompareForm]
  1969. Label1=Archivos nuevos:
  1970. Label2=Archivos modificados:
  1971. Label3=Archivos eliminados:
  1972. Label4=Archivos sin modificar:
  1973.  
  1974. [TDescAssistForm]
  1975. DescAssistForm=Editor de Descripciones
  1976. SearchBtn=Obtener del Archivo
  1977. PrevBtn.Hint=Elemento Anterior
  1978. NextBtn.Hint=Elemento Siguiente
  1979. CloseBtn=Cerrar
  1980. RevertBtn.Hint=Eliminar
  1981. OptionsBtn=Opciones
  1982. MenuAnsiConvert=Conversi≤n ANSI
  1983. MenuWordWrap=Ajustar Texto
  1984.  
  1985. [TExportDescForm]
  1986. ExportDescForm=Exportar Descripciones al Soporte
  1987. Label1=WhereIsIt? puede exportar las descripciones del catßlogo de vuelta  al soporte original, almacenßndolas en cualquiera de los formatos de descripci≤n disponibles. El soporte debe ser de s≤lo lectura.
  1988. Label2=Carpeta seleccionada:
  1989. GroupBox1=Exportar descripciones como:
  1990. DescriptIonCheck=Descripciones 4DOS/047NDOS (archivos DESCRIPT.ION)
  1991. FilesBbsCheck=Descripciones estßndar de BBS (archivos FILES.BBS)
  1992. FileidDizCheck=Descripciones FILE_ID.DIZ (carpetas s≤lamente)
  1993. FileHtmlCheck=Descripciones FILEDESC.HTM (Formato HTML)
  1994. OKBtn=Exportar
  1995. CancelBtn=Cancelar
  1996. GroupBox2=Opciones
  1997. MaxCharsLabel=caracteres.
  1998. MaxLinesLabel=lφneas.
  1999. KeepDescCheck=Mantener descripciones existentes en los archivos de destino
  2000. LimitLineLength=Limitar longitud de lφnea un mßximo de:
  2001. LimitNumberLines=Limitar n·mero de lφneas un mßximo de:
  2002. PropertiesBtn=Propiedades
  2003. SubfoldersCheck=Exportar tambiΘn las descripciones de todas las subcarpetas
  2004. UpdateCatCheck=A±adir descripci≤n de archivos exportada al catßlogo
  2005. FilesIndexCheck=Descripciones de directorio FTP (archivos INDEX_00.TXT)
  2006. IncludeLinksCheck=Incluir enlaces a los archivos actuales del soporte
  2007.  
  2008. [TDiskSelectForm]
  2009. DiskSelectForm=Seleccionar Disco
  2010. Label1=Se ha detectado que los discos en el catalogo tienen las mismas propiedades que el soporte insertado. Seleccione el disco del catßlogo que desee actualizar (haga clic con el bot≤n derecho en un disco para acceder a mßs detalles sobre el mismo):
  2011. UpdateBtn=&Actualizar
  2012. CancelBtn=Cancelar
  2013. NewBtn=A±adir Nuevo Disco
  2014. DisksListView.0=Nombre del Disco
  2015. DisksListView.1=Tipo de Soporte
  2016. DisksListView.2=Nombre del Volumen
  2017. DisksListView.3=Capacidad
  2018. DisksListView.4=Espacio Libre
  2019. DisksListView.5=┌ltima Actualizaci≤n
  2020. DisksListView.6=Descripci≤n
  2021. DiskUpdateMenu=Actualizar este Disco
  2022. DiskPropertiesMenu=Propiedades del Disco
  2023.  
  2024. [TImportForm]
  2025. ImportForm=Importar de Floppy Master
  2026. Label1=Seleccionar Unidad y Carpeta:
  2027. Label3=Bases de datos Floppy Master:
  2028. OKBtn=&Aceptar
  2029. CancelBtn=&Cancelar
  2030.  
  2031. [TMediaForm]
  2032. MediaForm=Insertar Soporte
  2033. Label1=Por favor, inserte el soporte etiquetado:
  2034. OKButton=&Aceptar
  2035. CancelButton=&Cancelar
  2036. ManualButton=Selecci≤n &Manual
  2037.  
  2038. [TOverwriteAskForm]
  2039. TextLabel=Ya existe un elem. con el mismo nombre en la carpeta de destino.
  2040. Label1=El programa puede reemplazar el elemento:
  2041. Label3=con el nuevo elemento:
  2042. YesButton=Sφ
  2043. NoButton=No
  2044. CancelButton=Cancelar
  2045. AllCheckBox=No volver a preguntar; asumir siempre la misma respuesta
  2046. OverwriteAskForm=┐Reemplazar elemento?
  2047.  
  2048. [TSerialAskForm]
  2049. SerialAskForm=┐Cambiar el N·mero de Serie?
  2050. TextLabel=El programa ha encontrado otro disco en el catßlogo con el mismo n·mero de serie que el disco actual. Si este disco no es el mismo, el programa puede cambiar el n·mero de serie y el disco actual serß reconocido en el futuro.
  2051. YesButton=Sφ, cambiarlo
  2052. NoButton=No, dejarlo como estß
  2053. DontAskCheck=Cambiar siempre el n·mero de serie
  2054.  
  2055. [TTipsDialog]
  2056. TipsDialog=Sugerencia del dφa
  2057. lblHeader=Bienvenido a Where Is It?
  2058. lblQuestion=┐Sabφa usted que...
  2059. btnNext=&Siguiente
  2060. btnClose=&Cerrar
  2061. ShowOnStartup=Mostrar estas sugerencias la pr≤xima vez que inicie el programa
  2062. btnPrevious=&Anterior
  2063.  
  2064. [TViewerForm]
  2065. ViewMenuFile=Archivo
  2066. ViewMenuExit=Salir
  2067. ViewMenuOptions=Opciones
  2068. ViewMenuWordWrap=Ajuste de Lφnea
  2069. ViewMenuFont=Definir Fuente
  2070. ViewMenuHelp=Ayuda
  2071. ViewMenuEdit=Edici≤n
  2072. ViewMenuFind=Buscar Texto
  2073. ViewMenuFind.Shortcut=Ctrl+F
  2074. ViewMenuAscii=Ver como ASCII
  2075. ViewMenuHex=Ver como HEX
  2076. ViewMenuQuickView=Abrir con Quick View
  2077. ViewMenuToolbar=Mostrar Barra de Herramientas
  2078. BtnFind.Hint=Buscar Texto
  2079. BtnFont.Hint=Establecer Fuente
  2080. BtnHelp.Hint=Ayuda
  2081. BtnExit.Hint=Salir del Visor
  2082. BtnHex.Hint=Modo HEX
  2083. BtnAscii.Hint=Modo ASCII
  2084. BtnWrap.Hint=Ajustar Texto
  2085. BtnQuickView.Hint=Abrir con Quick View
  2086. BtnImage.Hint=Ver como Imagen
  2087. ViewMenuImage=Ver como Imagen
  2088. ViewerForm=Visor de Archivos
  2089. BtnPrev.Hint=Archivo Anterior
  2090. BtnNext.Hint=Archivo Siguiente
  2091. BtnLaunch.Hint=Abrir Fichero con el Programa Asociado
  2092. MediaButton=Insertar Soporte
  2093. SkipUnavailableCheck=Omitir archivos que no estΘn disponibles
  2094. ViewMenuNextFile=Archivo Siguiente
  2095. ViewMenuPrevFile=Archivo Anterior
  2096. ViewMenuView=&Ver
  2097. ViewMenuSkipFiles=Omitir Archivos No Disponibles
  2098. ViewMenuFitImages=Ajustar Imßgenes a la Ventana
  2099. BtnFitWindow.Hint=Ajustar a la Ventana
  2100. BtnSkipFiles.Hint=Omitir Archivos No Disponibles
  2101. BtnAdjustColors.Hint=Ajustar Colores de Imagen
  2102. ViewMenuAdjustColors=Ajustar Colores de Imagen
  2103. BtnDosText.Hint=Ver como Texto DOS
  2104. ViewMenuDosText=Ver como Texto DOS
  2105. ViewMenuWindowsText=Ver como Texto Windows
  2106. BtnClipboard.Hint=Copiar al Portapapeles
  2107. ViewMenuClipboard=Copiar al Portapapeles
  2108. ViewMenuClipboard.Shortcut=Ctrl+C
  2109. ViewMenuProperties.Shortcut=Ctrl+P
  2110. ViewMenuResample=Actualizar imßgenes autoajustadas
  2111.  
  2112. [TWaitForm]
  2113. CancelBtn=&Cancelar
  2114.  
  2115. [TMultipleMediaForm]
  2116. MultipleMediaForm=Elegir Soporte
  2117. Label1=El programa ha detectado mßs de un disco con idΘnticas propiedades en su sistema. Por favor, seleccione el disco catalogado como:
  2118. OKBtn=&Aceptar
  2119. CancelBtn=&Cancelar
  2120.  
  2121. [TProtectCatForm]
  2122. ProtectCatForm=Protecci≤n del Catßlogo
  2123. Label1=Contrase±a de S≤lo-Lectura:
  2124. Label2=Contrase±a de Acceso Total:
  2125. Label3=Confirmar Contrase±a:
  2126. Label4=Confirmar Contrase±a:
  2127. Label5=Propietario del Catßlogo:
  2128. OKBtn=&Aceptar
  2129. CancelBtn=&Cancelar
  2130. EncryptCheck=Encriptar el contenido del catßlogo
  2131. UnprotectCatalogCheck=Catßlogo no protegido, permitir acceso total
  2132. ProtectCatalogCheck=Protejer acceso a catßlogo
  2133.  
  2134. [TFileOpsForm]
  2135. FileOpsForm=&Copiar a...
  2136. DiskCaptLabel=Medio actual:
  2137. DestCaptLabel=Destino:
  2138. BtnCancel=Cancelar
  2139. DontShowCheckBox=No volver a mostrar este dißlogo
  2140.  
  2141. [TOpenCatalogDialog]
  2142. FCatLabel=Vista previa del catßlogo:
  2143. FLabel1=Nombre del catßlogo:
  2144. FLabel2=N·mero de discos:
  2145. FLabel3=Propietario:
  2146. FLabel4=Capacidad:
  2147. FLabel5=Archivos:
  2148. FLabel6=Carpetas:
  2149. FDescLabel=Descripci≤n del catßlogo:
  2150. FProtectCheck=El catßlogo estß protegido
  2151.  
  2152. [TCatalogSetupForm]
  2153. CatalogSetupForm=Configuraci≤n del Catßlogo
  2154. CategoriesSheet=Categorφas
  2155. BtnAddCat=A±adir Categorφa
  2156. BtnDeleteCat=Eliminar
  2157. BtnAddChild=A±adir Subcategorφa
  2158. BtnCopyCat=Copiar desde...
  2159. BtnCatLevelUp.Hint=Mover a un nivel superior
  2160. BtnCatLevelDown.Hint=Mover a un nivel inferior
  2161. BtnCatPosUp.Hint=Mover Arriba
  2162. BtnCatPosDown.Hint=Mover Abajo
  2163. FlagsSheet=Estados
  2164. BtnAddFlag=A±adir Estado
  2165. BtnFlagUp.Hint=Mover Arriba
  2166. BtnFlagDown.Hint=Mover Abajo
  2167. BtnRenameFlag=Renombrar
  2168. LocationsSheet=Ubicaci≤n de Discos
  2169. BtnAddLocation=A±adir Ubicaci≤n
  2170. BtnLocationUp.Hint=Mover Arriba
  2171. BtnLocationDown.Hint=Mover Abajo
  2172. OKBtn=&Aceptar
  2173. CancelBtn=&Cancelar
  2174. CatMenuRename=Renombrar
  2175. CatMenuAdd=A±adir Categorφa
  2176. CatMenuAddChild=A±adir Subcategorφa
  2177. CatMenuMoveUp=Mover Arriba
  2178. CatMenuMoveDown=Mover Abajo
  2179. CatMenuLevelUp=Mover a un nivel superior
  2180. CatMenuLevelDown=Mover a un nivel inferior
  2181. CatMenuDelete=Eliminar
  2182. BtnColorCat=Cambiar Color
  2183. CatMenuColor=Cambiar Color
  2184. IconsSheet=Iconos
  2185. BtnAddIcon=A±adir Nuevo Icono
  2186. BtnDeleteIcon=Eliminar Icono
  2187.  
  2188. [TMultiPropertiesForm]
  2189. MultiPropertiesForm=Propiedades
  2190. Label6=Tama±o Total:
  2191. Label10=Tama±o Total:
  2192. CatalogSheet=M·ltiples Elementos
  2193. Caption1=Tipo de Elementos:
  2194. Caption2=Tama±o Total:
  2195. CheckLabel1=Modificado
  2196. CheckLabel2=Oculto
  2197. CheckLabel3=Sistema
  2198. CheckLabel4=S≤lo Lectura
  2199. Caption3=Archivos:
  2200. Caption4=Carpetas:
  2201. Caption5=Discos:
  2202. LocationLabel=Ubicaci≤n de Disco:
  2203. CommonDescCheck=Asignar descripci≤n com·n a todos los elementos seleccionados:
  2204. CommonSettingsCheck=Asignar opciones comunes a todos los elementos seleccionados:
  2205. BtnCat=Asignar &Categorφa
  2206. BtnFlags=&Estados
  2207. OKBtn=&Aceptar
  2208. CancelBtn=&Cancelar
  2209. DescSheet=Editar Descripciones y Nombres Alias
  2210. InsertDescLabel1=Insertar antes de las descripciones existentes:
  2211. InsertDescLabel2=Insertar despuΘs de las descripciones existentes:
  2212. InsertAliasLabel1=Insertar antes:
  2213. InsertAliasLabel2=Insertar despuΘs:
  2214. InsertAliasLabel3=+ Nombre Alias +
  2215. FindAliasLabel=Buscar:
  2216. ReplaceAliasLabel=Reemplazar con:
  2217. FindAliasCheck=Buscar y reemplazar en los nombres alias:
  2218. FindDescCheck=Buscar y reemplazar en las descripciones:
  2219. AliasExistingCheck=Procesar elementos s≤lo con nombres alias existentes
  2220. DescExistingCheck=Procesar elementos s≤lo con descripciones existentes
  2221. LendingBtn=Discos Prestados
  2222. MediaTypeCombo.0=CD-ROM
  2223. MediaTypeCombo.1=DVD-ROM
  2224.  
  2225. [TPluginsPopupForm]
  2226. HiPriorityBtn=Prioridad Alta
  2227. LoPriorityBtn=Prioridad Baja
  2228. BtnCheckAll.Hint=Seleccionar Todo
  2229. BtnCheckNone.Hint=Deseleccionar Todo
  2230.  
  2231. [TUpdateWizardForm]
  2232. ActionCombo.0=No hacer nada
  2233. ActionCombo.1=Descargar la nueva versi≤n
  2234. ActionCombo.2=Informarse de las nuevas caracterφsticas
  2235. ActionCombo.3=Informarse de las ·ltimas noticias sobre el programa
  2236. BackButton=< &Atrßs
  2237. CancelButton=Cancelar
  2238. DetailsMainBtn=Detalles >>
  2239. FileSizeLabel=Tama±o de Descarga:
  2240. Label1=Asistente de actualizaci≤n
  2241. Label10=La API de Internet de Microsoft Win32 (WinInet.DLL) no estß disponible en este ordenador, pero es necesaria para realizar el pedido con este asistente. Esta biblioteca forma parte de Windows 95 OSR2 y posteriores.
  2242. Label11=Todavφa puede comprobar si existe alguna nueva versi≤n disponible, visitando la pßgina web del programa por su cuenta. Seleccione la opci≤n siguiente, y el programa iniciarß su navegador de internet con la pßgina web de WhereIsIt?.
  2243. Label12=Actualizaciones de WhereIsIt Disponibles
  2244. Label13=Plugins de Descripci≤n e Imagen:
  2245. Label14=Where Is It? - Aplicaci≤n Principal:
  2246. Label15=Archivos de Idioma y Ayuda:
  2247. Label16=Archivos de idioma nuevos o actualizados:
  2248. Label17=M≤dulos de descripci≤n nuevos o actualizados:
  2249. Label19=Existe una nueva versi≤n de WhereIsIt? disponible para su descarga. Aquφ tienes algunos detalles sobre ella:
  2250. Label2=Bienvenido al asistente de actualizaci≤n. Este asistente comprobarß por usted si existe alguna nueva versi≤n de WhereIsIt? en Internet disponible para su descarga. Asegurese de estar conectado a Internet, y pulse "Siguiente" para buscar la actualizaci≤n.
  2251. Label20=Plugins nuevos o actualizados disponibles
  2252. Label21=Archivos de idioma nuevos o actualizados disponibles
  2253. Label3=El programa ha caducado
  2254. Label4=No existe ninguna versi≤n disponible en estos momentos, esta es la ·ltima./013/013Pulse "Finalizar" para salir.
  2255. Label5=Se ha producido un error mientras se intentaba obtener la informaci≤n de actualizaci≤n
  2256. Label6=Se ha producido un error mientras se intentaba conectar a la pßgina web de WhereIsIt?. Por favor, asegurese de estar conectado a Internet. Puede pulsar el boton "Atrßs" si desea intentarlo de nuevo, o pulse "Finalizar" para salir del asistente.
  2257. Label7=Acci≤n Deseada:
  2258. Label8=íNueva versi≤n de WhereIsIt? disponible!
  2259. Label9=Conexi≤n a Internet no disponible
  2260. LangListView.0=Archivo de Idioma
  2261. LangListView.1=Autor
  2262. LangListView.2=Versi≤n de WhereIsIt
  2263. LangListView.3=Fecha de Publicaci≤n
  2264. LangListView.4=Tama±o de Descarga
  2265. NewVersionLabel=Nueva Versi≤n:
  2266. PluginsDownloadBtn=Descargar e Instalar
  2267. PluginsListView.0=Nombre del M≤dulo
  2268. PluginsListView.1=Nombre del Archivo
  2269. PluginsListView.2=Nueva Versi≤n
  2270. PluginsListView.3=Versi≤n Actual
  2271. PluginsListView.4=Autor
  2272. PluginsListView.5=Fecha de Publicaci≤n
  2273. PluginsListView.6=Tama±o de Descarga
  2274. ReleaseDateLabel=Fecha de Publicaci≤n:
  2275. UpdateWizardForm=Asistente de Actualizaci≤n
  2276. VisitHomePageCheck=Visitar la pßgina web de WhereIsIt en Internet
  2277.  
  2278. [TSearchForm]
  2279. BtnCancel=&Cancelar
  2280. BtnFind=&Buscar
  2281. BtnLimits=&Limitar B·squeda
  2282. BtnClose=&Cerrar
  2283. QuickSheet=B·squeda &Rßpida
  2284. QuickSearchLabel=Buscar:
  2285. QuickSearchNameCheck=Buscar por &nombres de archivo
  2286. QuickSearchDescCheck=Buscar por &descripciones
  2287. QuickCaseCheck=Distinguir entre &may·sculas y min·sculas
  2288. QuickSoundexCheck=Buscar por descripciones con contenido &similar
  2289. AdvancedSheet=B·squeda &Avanzada
  2290. BtnValidate=&Validar
  2291. BtnAddExpr=&Insertar Criterio
  2292. BtnEditExpr=&Editar Criterio
  2293. BtnOptions=O&pciones
  2294. BtnAnd=AND
  2295. BtnXor=XOR
  2296. BtnOr=OR
  2297. BtnNot=NOT
  2298. BtnGroup1=(...
  2299. BtnGroup2=...)
  2300. DuplicatesSheet=B·squeda de duplicados
  2301. DupAllCheck=Localizar todos los duplicados
  2302. DupNameCheck=Limitar b·squeda de duplicados con nombres de archivo:
  2303. FindCopiesSheet=Buscar &Copias de Estos Elementos
  2304. SummarySheet=S&umario de B·squeda
  2305. BtnSettings=&Opciones
  2306. BtnReport.Hint=Generar Informe
  2307. BtnTarget.Hint=Localizar en el Catßlogo
  2308. BtnEditDesc.Hint=Editar Descripci≤n
  2309. BtnProperties.Hint=Propiedades del Elemento
  2310. BtnExplorer.Hint=Abrir en el Explorador
  2311. BtnView.Hint=Ver Archivo en C≤digo ASCII
  2312. BtnLaunch.Hint=Ejecutar Archivo en Programa Asociado
  2313. BtnFileOps.Hint=Copiar del Catßlogo a...
  2314. BtnUserList.Hint=Favoritos
  2315. BtnDelete.Hint=Eliminar elemento(s) seleccionado(s)
  2316. BtnClear.Hint=Eliminar todos los elementos de la lista
  2317. BtnScanViruses.Hint=Explorar en Busca de Virus
  2318. BtnViewAlias.Hint=Mostrar Nombres Alias de Elemento
  2319. FoundList.0=Archivo, Carpeta o Disco
  2320. FoundList.1=Ext
  2321. FoundList.2=Tama±o
  2322. FoundList.3=Fecha
  2323. FoundList.4=Hora
  2324. FoundList.5=Nombre de Soporte
  2325. FoundList.6=Tipo de Soporte
  2326. FoundList.7=Ubicaci≤n
  2327. FoundList.8=Categorφa
  2328. FoundList.9=Descripci≤n
  2329. FoundList.10=Disco #
  2330. FoundList.11=CRC
  2331. FoundList.12=Estado
  2332. FoundList.13=Ubicaci≤n de Disco
  2333. MenuLoad=&Cargar Expresi≤n
  2334. MenuSave=&Guardar Expresi≤n
  2335. MenuClearExpr=&Limpiar Expresi≤n
  2336. MenuByName=Buscar por &Nombre de Elemento...
  2337. MenuByDesc=Buscar por &Descripciones...
  2338. MenuByPath=Buscar por &Rutas de Elemento...
  2339. MenuByAttr=Buscar por &Atributos...
  2340. MenuBySize=Buscar por &Tama±o...
  2341. MenuByDate=Buscar por &Fecha...
  2342. MenuByTime=Buscar por &Hora...
  2343. MenuByCategories=Buscar por &Categorφas...
  2344. MenuByFlags=Buscar por &Estados...
  2345. MenuByDiskLocations=Buscar por &Ubicaciones de Disco...
  2346. SearchRemoveAlias=Eliminar Nombre Alias
  2347. SearchChangeIcon=Cambiar Icono
  2348. SearchLocateMenu=Localizar en el Catßlogo
  2349. SearchEditDescMenu=Editar Descripci≤n
  2350. SearchExplorerMenu=Abrir en el Explorador
  2351. SearchViewMenu=Ver Archivo
  2352. SearchLaunchMenu=Ejecutar Archivo
  2353. SearchScanVirusesMenu=Explorar en Busca de Virus
  2354. SearchUserListMenu=Favoritos
  2355. SearchAddListMenu=A±adir a Favoritos
  2356. SearchRemoveListMenu=Quitar de la Lista de Favoritos
  2357. SearchKeepListMenu=Mantener en la Lista de Favoritos
  2358. SearchDifferenceListMenu=Mantener Diferencia de Listas
  2359. SearchViewUserListMenu=Ver Favoritos
  2360. SearchRemoveMenu=Quitar de la lista
  2361. SearchFileOps=Administrador de Archivos
  2362. SearchExtractMenu=E&xtraer a...
  2363. SearchCopyToMenu=&Copiar a...
  2364. SearchMoveToMenu=&Mover a...
  2365. SearchRenameMenu=&Renombrar
  2366. SearchDeleteMenu=&Eliminar
  2367. SearchShowInCatalog=Mostrar en el Catßlogo
  2368. SearchHideInCatalog=Ocultar en el Catßlogo
  2369. SearchQueryCDDB=Consultar Base de Datos CDDB
  2370. SearchRenumberDisks=Renumerar Discos
  2371. SearchRemoveFromCatalog=Eliminar del Catßlogo
  2372. SearchRemoveArchive=Eliminar Info. del Contenido del Archivo
  2373. SearchRemoveThumbnail=Eliminar Imagen en Miniatura
  2374. SearchPropertiesMenu=Propiedades
  2375. SearchImportDescMenu=Importar Descripciones
  2376. MenuByThumbnails=Buscar por &Imßgenes en Miniatura...
  2377. MenuByLending=Buscar por Info. &PrΘstamos de Disco...
  2378. MenuPlugins=Plugins
  2379. SearchPlugins=Plugins
  2380.  
  2381. [TSearchNameForm]
  2382. Label2=Buscar elementos por:
  2383. NameCombo.0=Nombre de archivo similar
  2384. NameCombo.1=Mßscara de archivo
  2385. NameCombo.2=Nombre de archivo exacto
  2386. NameCombo.3=Extensi≤n de archivo
  2387. NameCombo.4=Tipo de archivo
  2388. FileCaseCheck=Distinguir entre may·sculas y min·sculas
  2389. BtnCancel=&Cancelar
  2390. BtnAdd=&A±adir criterio
  2391. GradientPanel=Nombre de elemento:
  2392.  
  2393. [TSearchDescForm]
  2394. DescCheck1=Buscar elementos con alguna descripci≤n
  2395. DescCheck2=Buscar elementos con el siguiente texto en la descripci≤n:
  2396. DescCaseCheck=No distinguir entre may·sculas y min·sculas
  2397. DescSoundexCheck=Buscar elementos con el texto de la descripci≤n similar
  2398. DescCheck3=Buscar elementos sin descripci≤n
  2399. BtnAdd=&A±adir criterio
  2400. BtnCancel=&Cancelar
  2401. GradientPanel=Descripci≤n:
  2402.  
  2403. [TSearchPathForm]
  2404. GradientPanel=Ruta de Elemento:
  2405. BtnCancel=Cancelar
  2406. BtnAdd=&A±adir criterio
  2407. ItemPathCombo.0=Ruta de elemento incluye:
  2408. ItemPathCombo.1=Ruta de elemento es exactamente:
  2409. ItemPathCombo.2=Ruta de elemento empieza con:
  2410. ItemPathCombo.3=Ruta de elemento acaba con:
  2411. FoldersPathCheck=Las carpetas estßn incluidas en su propia ruta
  2412.  
  2413. [TSearchAttrForm]
  2414. BtnAdd=&A±adir criterio
  2415. BtnCancel=&Cancelar
  2416. AttrArchiveCheck=modificado
  2417. AttrHiddenCheck=oculto
  2418. AttrSystemCheck=sistema
  2419. AttrReadOnlyCheck=s≤lo lectura
  2420. GradientPanel=Con los atributos:
  2421.  
  2422. [TSearchSizeForm]
  2423. SizeAndLabel=y los
  2424. BySizeLabel=Tama±o del elemento
  2425. BtnAdd=&A±adir criterio
  2426. BtnCancel=&Cancelar
  2427. SizeAllowTolerance=Permitir tolerancia de
  2428. SizeCombo.0=exactamente de
  2429. SizeCombo.1=menor que
  2430. SizeCombo.2=mayor que
  2431. SizeCombo.3=entre los
  2432. SizeCombo.4=no entre los
  2433. SizeUnits1.0=Bytes
  2434. SizeUnits1.1=KB
  2435. SizeUnits1.2=MB
  2436. SizeUnits1.3=GB
  2437. GradientPanel=Tama±o del elemento:
  2438. SizeUnits2.0=Bytes
  2439. SizeUnits2.1=KB
  2440. SizeUnits2.2=MB
  2441. SizeUnits2.3=GB
  2442. SizeUnits3.0=Bytes
  2443. SizeUnits3.1=KB
  2444. SizeUnits3.2=MB
  2445. SizeUnits3.3=GB
  2446.  
  2447. [TSearchDateForm]
  2448. DateAndLabel=y el
  2449. DateLabel2=dφas.
  2450. ByDateLabel=Elemento por fecha
  2451. BtnAdd=&A±adir criterio
  2452. BtnCancel=&Cancelar
  2453. DateAllowTolerance=Permitir tolerancia
  2454. DateCombo1.0=creado
  2455. DateCombo1.1=modificado
  2456. DateCombo1.2=·ltimo acceso
  2457. DateCombo2.0=el
  2458. DateCombo2.1=antes del
  2459. DateCombo2.2=despuΘs del
  2460. DateCombo2.3=entre el
  2461. DateCombo2.4=no entre el
  2462. GradientPanel=Fecha del elemento:
  2463.  
  2464. [TSearchTimeForm]
  2465. TimeAndLabel=y las
  2466. TimeLabel2=minutos.
  2467. ByTimeLabel=Elemento por hora
  2468. BtnAdd=&A±adir criterio
  2469. BtnCancel=&Cancelar
  2470. TimeCombo1.0=creado
  2471. TimeCombo1.1=modificado
  2472. TimeCombo2.0=a las
  2473. TimeCombo2.1=antes de las
  2474. TimeCombo2.2=despuΘs de las
  2475. TimeCombo2.3=entre las
  2476. TimeCombo2.4=no entre las
  2477. TimeAllowTolerance=Permitir tolerancia de
  2478. GradientPanel=Hora del elemento:
  2479.  
  2480. [TSearchCategoryForm]
  2481. BtnAdd=&A±adir criterio
  2482. BtnCancel=&Cancelar
  2483. BtnCheck=Seleccionar Todo
  2484. BtnClear=Deseleccionar Todo
  2485. NameOnlyCheck=Basta con que coincida el nombre de la categorφa
  2486. EmptyCatCheck=Buscar elementos sin una categorφa asignada
  2487. GradientPanel=El elemento estß en las categorφas:
  2488. MatchParentCheck=Sub-categorφas tambiΘn coinciden con sus categorφas padre
  2489.  
  2490. [TSearchFlagsForm]
  2491. BtnAdd=&A±adir criterio
  2492. BtnCancel=&Cancelar
  2493. BtnCheck=Seleccionar Todo
  2494. BtnClear=Deseleccionar Todo
  2495. EmptyFlagsCheck=Buscar elementos sin estados especificados
  2496. GradientPanel=El elemento tiene estados:
  2497.  
  2498. [TSearchLocationsForm]
  2499. BtnAdd=&A±adir criterio
  2500. BtnCancel=&Cancelar
  2501. BtnCheck=Seleccionar Todo
  2502. BtnClear=Deseleccionar Todo
  2503. EmptyLocationCheck=Buscar elementos sin ubicaci≤n de disco especificada
  2504. GradientPanel=Ubicaciones del elemento:
  2505.  
  2506. [TSearchLimitsForm]
  2507. NormalSearchGroup=Otras Opciones de B·squeda
  2508. MaxFoundLabel=elementos.
  2509. LimitFoundCheck=Parar de buscar cuando se encuentren
  2510. DuplicateSearchGroup=Opciones para la b·squeda de duplicados
  2511. SearchForLabel=Se considera que los archivos son iguales cuando tienen el mismo:
  2512. DuplicateNameCheck=Nombre
  2513. DuplicateSizeCheck=Tama±o
  2514. DuplicateAttrCheck=Atributos
  2515. DuplicateDateCheck=Fecha y Hora
  2516. DuplicateArchivesCheck=No buscar duplicados dentro de archivos comprimidos
  2517. SearchSourceGroup=D≤nde Buscar
  2518. IncludeBtn=&Incluir Todo
  2519. ExcludeBtn=E&xcluir Todo
  2520. SearchSelectedCheck=Buscar s≤lo en discos y catßlogos seleccionados:
  2521. SearchResultsCheck=Buscar en la lista de resultados actual
  2522. SearchAllCheck=Buscar a travΘs de todos los catßlogos abiertos
  2523. LimitLevelLabel=niveles de profundidad.
  2524. LimitLevelCheck=Limitar b·squeda los primeros
  2525. SearchUserCheck=Buscar en Favoritos
  2526. DuplicateCRCCheck=CRC (si estß disponible)
  2527. DuplicateExtCheck=La extensi≤n puede ser distinta
  2528.  
  2529. [TSearchSettingsForm]
  2530. ClearResultsCheck=Limpiar lista de resultados &previa
  2531. GroupBox2=Buscar estos elementos:
  2532. SearchCompLabel= dentro de archivos comprimidos
  2533. SearchForFiles=&Archivos
  2534. SearchForDisks=&Discos
  2535. SearchForFolders=&Carpetas
  2536. SearchForCompressed=&No buscar elementos
  2537. SearchForGroups=&Grupos de disco
  2538. GroupBox1=Elementos con nombres alias:
  2539. AliasOnlyCheck=Buscar s≤lo por nombres alias
  2540. RealNameOnlyCheck=Buscar s≤lo por nombres reales
  2541. AliasAndRealCheck=Buscar por nombres alias y reales
  2542.  
  2543. [TBrowseNetForm]
  2544. UNCLabel=&UNC:
  2545.  
  2546. [TDescViewForm]
  2547. DescViewForm=Visor de descripciones
  2548. DeleteLabel=Eliminar imßgenes en miniatura del catßlogo
  2549. CopyClipboardMenu=Copiar al Portapapeles
  2550.  
  2551. [TNewCatalogForm]
  2552. NameLabel=&Nombre del Nuevo Catßlogo:
  2553. Label1=Basar en:
  2554. Label2=Reusar:
  2555. CatalogCheck=Otro &catßlogo
  2556. TemplateCheck=&Plantilla
  2557. BrowseBtn=E&xaminar
  2558. ReuseCategoriesCheck=Ca&tegorφas
  2559. ReuseFlagsCheck=&Estados
  2560. ReuseLocationsCheck=&Ubicaciones de disco   
  2561. ReuseNameCheck=&Nombre del catßlogo
  2562. ReuseProtectionCheck=&Protecci≤n del catßlogo
  2563. NewEmptyCat=Crear un &nuevo catßlogo vacφo
  2564. NewTemplateCat=Crear un nuevo catßlogo &basado en una plantilla u otro catßlogo
  2565. OKBtn=&Aceptar
  2566. CancelBtn=&Cancelar
  2567. ReuseIconsCheck=&Iconos personalizados
  2568. NewCatalogForm=Nuevo Catßlogo
  2569.  
  2570. [TChangeIconForm]
  2571. ChangeIconForm=Cambiar Icono
  2572. OKBtn=&Aceptar
  2573. CancelBtn=&Cancelar
  2574. DefaultCheck=Usar icono por defecto
  2575. CurrentCustomCheck=Usar uno de los iconos personalizados disponibles:
  2576. NewCustomCheck=A±adir un nuevo icono personalizado:
  2577. BrowseBtn=Examinar
  2578.  
  2579. [TUpdateAllDisksForm]
  2580. UpdateAllDisksForm=Actualizar Todos los Discos
  2581. UpdateLabel=Actualizar los siguientes discos:
  2582. IncludeBtn=&Includir Todo
  2583. ExcludeBtn=E&xcluir Todo
  2584. GroupBox=Configuraciones de Actualizaci≤n
  2585. OnlyAvailableCheck=Explorar ·nicamente discos disponibles
  2586. ShowAddUpdateCheck=Mostrar dißlogo A±adir/047Actualizar antes de explorar cada disco
  2587. DontStopCheck=No detenerse en errores o avisos
  2588. UpdateBtn=Actualizar
  2589. CancelBtn=Cancelar
  2590. ReportLabel=Informe de Actualizaci≤n de Discos:
  2591. OKBtn=&Aceptar
  2592.  
  2593. [TMailToForm]
  2594. MailToForm=Enviar por E-Mail a...
  2595. MailBtn=Enviar Catßlogos por E-&Mail
  2596. CancelBtn=&Cancelar
  2597. CompressCheck=Enviar catßlogos por E-Mail comprimidos en formato &ZIP (recomendado)
  2598. CatalogListView.0=Archivo de Catßlogo
  2599. CatalogListView.1=Tama±o
  2600. CatalogListView.2=Guardado
  2601. BtnAddCat=Enviar por E-Mail Catßlogos Adicionales
  2602. BtnSaveCat=Guardar Catßlogos Seleccionados
  2603. GroupBox1=Seleccionar catßlogos a enviar:
  2604.  
  2605. [TDiskEditDescForm]
  2606. Label1=Introducir Descripci≤n del Disco:
  2607. PreviewBtn=Vista Previa del Disco >>
  2608. OKBtn=&Aceptar
  2609. CancelBtn=&Cancelar
  2610. PasteBtn.Hint=Pegar Estadφsticas de Exploraci≤n
  2611. PasteBtn=Insertar Estadφsticas
  2612.  
  2613. [THowToOrderWizardForm]
  2614. HowToOrderWizardForm=Asistente de Compra
  2615. BackButton=< &Atrßs
  2616. CancelButton=Cancelar
  2617. Label1=Asistente para realizar el pedido
  2618. Label2=Bienvenido al asistente que le ayudarß a realizar el pedido del producto. Este asistente puede ayudarle a elegir la forma mßs apropiada de enviar los datos de registro para WhereIsIt?. Puede encontrar informaci≤n detallada sobre c≤mo realizar el pedido de WhereIsIt? en el archivo Order.txt, que podrß encontrar junto al programa de instalaci≤n.
  2619. Label3=Pulsa "Siguiente" para continuar.
  2620. Label8=Formas disponibles de pedido
  2621. Label19=Existen varias formas de enviar el pedido al autor, y recibir la licencia de registro. Seleccione la que mßs le interese en la lista inferior, y presione "Siguiente" para leer mßs informaci≤n sobre el pedido.
  2622. Label4=Los valores del final de cada opci≤n indican el porcentaje de registros actualmente recibidos, enviados usando este asistente.
  2623. CreditCardCheck=Registro online, usando su tarjeta de crΘdito (76%)
  2624. ChequeCheck=Enviar cheque personal vφa correo tradicional (10%)
  2625. CashCheck=Enviar cantidad vφa correo tradicional (12%)
  2626. BankCheck=Enviar tarjeta de registro vφa transferencia bancaria directa (3%)
  2627. OtherCheck=Otro (0%)
  2628. Label5=Pedido mediante tarjeta de crΘdito
  2629. Label6=Puede encargar WhereIsIt? usando su tarjeta de crΘdito a travΘs de PsL. PsL (Biblioteca Shareware P·blica) es una compa±φa de EEUU encargada de las transacciones de tarjetas de crΘdito para registrar programas shareware, incluyendo WhereIsIt?. Cuando se produce un pedido, PsL verificarß los datos de su tarjeta de crΘdito, lo cargarß a la tarjeta, y enviarß una notificaci≤n al autor para proporcionarle la tarjeta de registro. Si usted prefiriese recibir los datos de registro vφa e-mail, toda la operaci≤n llevarφa menos de 24 horas (aunque la respuesta podrφa llevar tan s≤lo unos minutos).
  2630. Label7=Ventajas:
  2631. Label9=Desventajas:
  2632. Label10=Servicio rßpido, pedido online, mΘtodo fßcil de realizar y en tan s≤lo unos minutos.
  2633. Label11=A mucha gente no le gusta dar muchos detalles sobre su tarjeta de crΘdito.
  2634. Label33=Realizar pedido mediante tarjeta de crΘdito
  2635. Label34=Puede realizar un pedido de WhereIsIt? mediante tarjeta de crΘdito con PsL de mßs de una forma:
  2636. Label35=Esta es la forma mßs com·n y simple de llevar a cabo un pedido con PsL. Puede rellenar el formulario de pedido de WhereIsIt? en su navegador favorito, y el formulario serß enviado mediante una conexi≤n segura vφa SSL a PsL.
  2637. Label36=Si usted no dispone de conexi≤n a internet, o no quiere enviar los datos de su tarjeta de crΘdito vφa Internet, puede contactar con PsL vφa fax o e-mail.
  2638. CreditBtnShareit=Ordenar pedido a travΘs de ShareIt!
  2639. CreditBtnDigiBuy=Ordenar pedido a travΘs de DigiBuy
  2640. Label17=Puede enviar un cheque personal o un EuroCheque para registrar WhereIsIt?. Tan s≤lo necesita hacer que el dinero llegue a Robert Galle, mΘtalo junto con el formulario de registro relleno y mßndelo por correo. Si estß enviando un EuroCheque, aseg·rese de que actualmente sea cobrable (use su propia divisa en lugar de USD o DM). El c≤digo de registro serß enviado a usted tan pronto como su correo llegue, y el banco acepte su cheque.
  2641. Label12=Ventajas:
  2642. Label13=Se minimiza el riesgo mandando dinero vφa correo tradicional.
  2643. Label14=Desventajas:
  2644. Label15=Es un proceso lento, su cheque podrφa tardar varias semanas en llegar.
  2645. Label16=Envφo de un cheque personal
  2646. Label39=Puede enviar un cheque personal o un EuroCheque para registrar WhereIsIt?. Tan s≤lo necesita hacer que el dinero llegue a Robert Galle, mΘtalo junto con el formulario de registro relleno y mßndelo por correo. Si estß enviando un EuroCheque, aseg·rese de que actualmente sea cobrable (use su propia divisa en lugar de USD o DM). El c≤digo de registro serß enviado a usted tan pronto como su correo llegue, y el banco acepte su cheque.
  2647. Label40=Concretar pedido
  2648. Label68=DigiBuy tambiΘn acepta pago de cheques. Seleccione la forma de pago en su formulario de pedido online y siga las instrucciones.
  2649. Label69=TambiΘn puede enviar un pedido a ShareIt!. ConΘctese a su formulario de pedido online para WhereIsIt y siga las instrucciones.
  2650. CheckBtnShareit=Ordenar pedido a travΘs de ShareIt!
  2651. CheckBtnDigibuy=Ordenar pedido a travΘs de DigiBuy
  2652. CheckBtnAuthor=Ordenar pedido directamente al autor (recomendado)
  2653. Label18=Envφo de dinero vφa correo tradicional
  2654. Label20=Enviar el dinero es la forma mßs fßcil de llevar a cabo el registro. Ponga la cantidad requerida en el sobre (monedas no, por favor), doble el formulario de registro y envφelo. Puede que quiera realizar un envφo urgente o con alguna cualidad especial para que sea tratado mßs delicadamente, para que no llegue defectuoso. Recibirß el c≤digo de registro tan pronto como su carta llegue.
  2655. Label21=Ventajas:
  2656. Label22=Es un servicio muy sencillo.
  2657. Label23=Desventajas:
  2658. Label24=Existen posibilidades de que su correo no llegue.
  2659. Label43=Tenga en cuenta que enviando un e-mail pueda ser la forma menos segura de transmitir datos que realizando un pedido online - deberφa usar al menos alg·n tipo de encriptaci≤n como PGP.
  2660. Label41=N·mero de Fax: 713-524-6398
  2661. Label70=Ponga la cantidad requerida en el sobre (monedas no, por favor), doble el formulario de registro y envφelo. Las monedas admisibles son USD asφ como las usadas en la Uni≤n Europea, en su importe equivalente al precio USD. Su pedido serß procesado tan pronto como su carta llegue.
  2662. CashBtnAuthor=Ordenar pedido directamente al autor (recomendado)
  2663. CashBtnShareit=Ordenar pedido a travΘs de ShareIt!
  2664. Label25=Envφo del registro vφa transferencia bancaria
  2665. Label26=Envφo del registro directamente desde su banco a mi cuenta. Serφa una tarea fßcil de realizar para la mayorφa de los bancos, sin embargo los bancos de algunos paφses pueden llegar a cobrar dinero por este servicio. Inf≤rmese en su banco para mßs detalles. TambiΘn necesitarß enviar al autor el formulario de registro relleno, bien vφa e-mail o correo tradicional./013Cuenta bancaria del autor: 50120-620-149/047303-72702-6479/04726
  2666. Label27=Ventajas:
  2667. Label28=Es una forma muy sencilla de enviar de dinero alrededor del mundo.
  2668. Label29=Desventajas:
  2669. Label30=Algunos bancos pueden cobrar por estos servicios, la transacci≤n puede tardar varios dφas en realizarse.
  2670. Label37=Concluir su pedido online
  2671. Label42=ShareIt! acepta el pago mediante transferencia bancaria para pedidos de WhereIsIt. Cuando este asistente complete su tarea pulsando sobre el bot≤n Finalizar de la parte inferior, su navegador web se iniciarß y le llevarß al formulario de pedido de ShareIt! para WhereIsIt. Seleccione allφ la opci≤n de pagar por transferencia bancaria y siga las instrucciones.
  2672. Label54=Encargo mediante pedido corporativo
  2673. Label62=Empresas de reconocido prestigio pueden realizar sus pedidos de WhereIsIt solicitanto un pedido corporativo a DigiBuy. Tenga en cuenta que no se aceptan todos los pedidos y que DigiBuy a±ade un recargo adicional de $10 USD por este servicio. A menos que su empresa no pueda realizar el pedido de otra forma utilice cualquiera de los otros mΘtodos.
  2674. Label63=Ventajas:
  2675. Label64=La mayorφa de las grandes empresas prefieren usar pedidos corporativos.
  2676. Label65=Desventajas:
  2677. Label66=S≤lo se pueden aceptar pedido de empresas de reconocido prestigio.
  2678. Label67=Enviar pedido
  2679. Label38=La mayorφa de los pedidos de WhereIsIt? son realizados online, usando un navegador de internet. Por favor, conΘctese a internet y vea el formulario de pedido seguro de PsL de WhereIsIt?. Tan s≤lo siga las instrucciones para llevar a cabo el pedido.
  2680. Label44=Preparando la impresi≤n del formulario de pedido
  2681. Label45=Este asistente recopilarß la informaci≤n necesaria para imprimir el formulario de pedido de WhereIsIt? basado en su selecci≤n. Deberφa enviar este formulario de pedido, bien vφa e-mail o correo tradicional al autor. Puede pulsar el bot≤n "Cancelar" si usted no desea imprimir el formulario de pedido en estos momentos.
  2682. Label46=Pulse "Siguiente" para proceder a la recopilaci≤n de informaci≤n.
  2683. Label47=Recopilando informaci≤n
  2684. Label48=Nombre de Usuario:
  2685. Label49=Compa±φa:
  2686. Label50=Direcci≤n:
  2687. Label51=E-mail:
  2688. Label52=TelΘfono:
  2689. Label53=┐C≤mo conoci≤ WhereIsIt?:
  2690. Label31=C≤mo recibir su registro
  2691. Label32=Puede recibir los datos de registro (archivo) vφa e-mail, o vφa correo tradicional. El e-mail es recomendable debido a su rapidez y simplicidad, sin embargo tambiΘn puede elegir recibir los datos de registro vφa servicios postales. Esta ·ltima opci≤n requiere un recargo adicional de $5 USD, pero tambiΘn recibirß la ·ltima versi≤n del programa (aunque usted tambiΘn pueda descargar la ·ltima versi≤n por Internet).
  2692. Label58=Existe un recargo adicional de $5 USD.
  2693. SendEmailCheck=Enviar detalles de registro por e-mail
  2694. SendPostalCheck=Me gustarφa recibir el registro vφa correo tradicional
  2695. Label71=N·mero de licencias, precio y moneda
  2696. Label72=Si solicita mßs de una licencia, por favor especifique quien va a tener los ejemplares de licencia:
  2697. Label73=Por favor, incluya con su formulario de pedido una lista de "Nombres de Usuario" /047 "Compa±φa" para cada licencia individual del pedido.
  2698. NumLicensesLabel=N·mero de licencias:
  2699. Label74=Por favor, seleccione la moneda para su pago. Son aceptadas USD y todas las monedas usadas en la Uni≤n Europea. Si usa otra moneda distinta a USD, necesita especificar el importe equivalente a $1,00 USD en los valores de intercambio actuales.
  2700. Label76=Moneda:
  2701. BtnSiteLicense=Licencia individual de ejemplar para un especφfico n·mero de usuarios
  2702. BtnUserLicenses=Licencias individuales de ejemplar para usuarios especφficos
  2703. CurrencyCombo.0=USD
  2704. CurrencyCombo.1=Otro:
  2705. Label55=Imprimir el formulario de pedido
  2706. Label56=El asistente imprimirß ahora el formulario de pedido. Por favor, prepare su impresora e inserte un papel en blanco. Pulse el bot≤n "Imprimir" o "Cancelar" para omitir la impresi≤n del formulario.
  2707. Label57=Impresora seleccionada:
  2708. BtnPrintSetup=Configuraci≤n de la impresora
  2709. BtnPreview=Vista previa de impresi≤n
  2710. Label59=No hay impresoras disponibles
  2711. Label60=No hay ning·n dispositivo de impresi≤n instalado en su sistema, por lo tanto WhereIsIt? no le puede ofrecer la posibilidad de preparar e imprimir el formulario de pedido adecuado. Puede encontrar una copia preparada para el pedido en el archivo Order.txt, o en el archivo de Ayuda del programa - puede rellenar este en lugar del otro.
  2712. Label61=Pulse "Finalizar" para salir del asistente.
  2713.  
  2714. [TManageUserListsForm]
  2715. ManageUserListsForm=Listas de Favoritos
  2716. OKBtn=&Aceptar
  2717. CancelBtn=&Cancelar
  2718. UserListsSheet=Listas de Favoritos Guardadas
  2719. BtnSaveNew=Guardar Como...
  2720. BtnRename=Renombrar
  2721. BtnDelete=Eliminar
  2722. BtnSelect=Seleccionar
  2723.  
  2724. [TLoadIconsForm]
  2725. LoadIconsForm=Seleccionar Iconos
  2726. IconsLabel=Seleccionar Iconos a Cargar:
  2727. OKBtn=&Aceptar
  2728. CancelBtn=&Cancelar
  2729.  
  2730. [TSplashForm]
  2731. MessageLabel=Inicializando...
  2732.  
  2733. [TOpenImageDialog]
  2734. PreviewLabel=Vista previa:
  2735. PreviewCheck=Activar vista previa
  2736. SizeLabel=Limitar tama±o de las imßgenes:
  2737. FWidthCaption=Ancho:
  2738. FHeightCaption=Alto:
  2739. FColorCaption=Colores:
  2740. SourceGroup=Cargar imagen desde:
  2741. FileCheck=Abrir desde archivo
  2742. ClipboardCheck=Pegar del portapapeles
  2743.  
  2744. [TReportColumnForm]
  2745. AutomaticCheck=Ajustar ancho automßticamente
  2746. RadioMaxWidth=Ancho mßximo permitido
  2747. RadioForceWidth=Siempre forzar a este ancho
  2748. FixedCheck=Ancho fijo de columna:
  2749. OKBtn=Aceptar
  2750. CancelBtn=Cancelar
  2751.  
  2752. [TUpdateDiskPopupForm]
  2753. DescGroup=Descripciones
  2754. DescKeepCheck=Mantener todas las descripciones existentes
  2755. DescReplaceCheck=Reemplazar con nuevas descripciones, si existen
  2756. DescDiscardCheck=Descartar todas las descripciones existentes
  2757. AliasGroup=Nombres Alias
  2758. AliasKeepCheck=Mantener todos los nombres alias existentes
  2759. AliasReplaceCheck=Reemplazar con nuevos nombres alias, si existen
  2760. AliasDiscardCheck=Descartar todos los nombres alias existentes
  2761. ThumbsGroup=Imßgenes en Miniatura
  2762. ThumbKeepCheck=Mantener todas las imßgenes en miniatura existentes
  2763. ThumbReplaceCheck=Reemplazar con nuevas imßgenes en miniatura, si existen
  2764. ThumbDiscardCheck=Descartar todas las imßgenes en miniatura existentes
  2765.  
  2766. [TCDDBPostForm]
  2767. CDDBPostForm=Enviar a CDDB/047freedb
  2768. CDInfoGroup=Informaci≤n de CD Audio
  2769. DiskTitleLabel=Tφtulo del Disco
  2770. ExtraDataLabel=Informaci≤n Adicional del Disco:
  2771. CategoryLabel=Categorφa:
  2772. PlayTimeCaption=Duraci≤n Total:
  2773. DiskIDCaption=CDDB ID:
  2774. CancelBtn=Cancelar
  2775. OKBtn=&Enviar
  2776. SettingsGroup=Configuraci≤n de Envφo
  2777. EmailLabel=Tu direcci≤n E-Mail:
  2778. EmailCheck=Enviar por E-Mail (MAPI):
  2779. HttpCheck=Enviar por HTTP:
  2780. GetServersBtn=Actualizar Lista de Servidores
  2781. TracksGroup=Detalle de las Pistas del CD
  2782. GenreLabel=GΘnero:
  2783. YearLabel=A±o:
  2784.  
  2785. [TImageColorsForm]
  2786. ImageColorsForm=Ajustar Colores de Imagen
  2787. ImageLabel1=Imagen Original
  2788. ImageLabel2=Imagen Nueva
  2789. BrightnessGroup=Brillo
  2790. BrightnessResetBtn=Restablecer
  2791. ContrastGroup=Contraste
  2792. GammaGroup=Gamma
  2793. OKBtn=&Aceptar
  2794. CancelBtn=&Cancelar
  2795. DefaultCheck=Aplicar por &defecto para todas las imßgenes seleccionadas
  2796. ReloadBtn=&Recargar Imagen
  2797.  
  2798. [TReportGenWizardForm]
  2799. ReportGenWizardForm=Asistente para el Generador de Informes
  2800. Label1=Asistente para el Generador de Informes
  2801. Label2=Bienvenido al Asistente para el Generador de Informes. Este asistente le ayudarß a recopilar y preparar los datos para algunos de los tipos de informe mßs populares o representativos.
  2802. Label3=Tenga en cuenta que:/013Las opciones disponibles en el asistente no son todas las que realmente soporta el generador de informes. Todos los tipos de informe que este asistente ofrece pueden ser prepadados de otras formas, normalmente a travΘs de b·squedas. Los informes disponibles aquφ son s≤lo bßsicos, destinados en su mayorφa a usuarios principiantes que acaben de iniciarse.
  2803. Label4=Seleccione Tipo de Informe
  2804. Label5=Por favor, seleccione uno de los informes predefinidos disponibles:
  2805. PredefinedCheck=Informes predefinidos:
  2806. OtherCheck=Otros informes
  2807. ReportsList.0=Listado con todos los discos del catßlogo
  2808. ReportsList.1=Contenidos de las carpetas raφz de todos los discos
  2809. ReportsList.2=Archivos que coincidan con una mßscara de archivos
  2810. ReportsList.3=Archivos y carpetas catalogados en los discos seleccionados
  2811. GuideBtn=C≤mo obtener lo mismo por mi cuenta
  2812. Label6=C≤mo preparar otros tipos de informe
  2813. Label7=Si el tipo de informe que tiene en mente no estß listado en este asistente, siempre puede recopilar los datos apropiados manualmente, mßs com·nmente usando las capacidades de b·squeda de WhereIsIt, y en ocasiones combinßndolas con sus Favoritos o b·squedas multi-paso. Normalmente la recopilaci≤n de datos para un informe viene a ser simple, mediante una b·squeda construida apropiadamente, como ocurre con todos los informes predefinidos en este asistente. Podrß consultar mßs ejemplos en el fichero de ayuda (Secci≤n "Sabφa que..." ≤ "How to...")./013/013Recuerde que, para crear un informe, el generador de informes es la ·ltima alternativa, la primera es recopilar los datos deseados en el informe.
  2814. Label12=Introduzca una Mßscara de Archivos
  2815. Label13=Por favor, introduzca la mßscara de archivos, seleccionando archivos a incluir en el informe. Si lo desea puede introducir mßs de una condici≤n - use espacios para expresiones de tipo AND, comas para expresiones de tipo OR, parΘntesis para asignar prioridad a las expresiones, y dobles comillas para expresiones literales. Pulse el bot≤n de ayuda para ver algunos ejemplos.
  2816. Label10=Seleccione Rango
  2817. Label11=Por favor, seleccione aquellos catßlogos y discos en catßlogos a ser incluidos en la recopilaci≤n de datos:
  2818. IncludeBtn=&Incluir Todo
  2819. ExcludeBtn=E&xcluir Todo
  2820. Label8=Recopilar Datos de Informe
  2821. Label9=Recopilando datos a incluir en el informe, por favor, espere...
  2822. BackButton=< &Atrßs
  2823. CancelButton=Cancelar
  2824.  
  2825. [TWaitImportDescForm]
  2826. CancelBtn=Cancelar
  2827. ScannedGroup=Informaci≤n Progreso de Importaci≤n
  2828. ProcessedFiles=Elementos Procesados:
  2829. SkippedItems=Elementos Omitidos:
  2830.  
  2831. [TImportDescForm]
  2832. ImportDescForm=Importar Descripciones
  2833. SelectedGroup=Elementos Seleccionados
  2834. FilesLabel=Archivos:
  2835. FoldersLabel=Carpetas:
  2836. DisksLabel=Discos:
  2837. ImportSubitemsCheck=Importar tambiΘn descripciones para todos los subelementos
  2838. ImportCompressedCheck=Permitir importar descripciones dentro de todos los ficheros comprimidos
  2839. UpdateModeBtn=Modo de Actualizaci≤n de Descripciones
  2840. PluginsGroup=Plugins Activos
  2841. BtnCheckAll.Hint=Marcar Todo
  2842. BtnCheckNone.Hint=Desmarcar Todo
  2843. SettingsGroup=Configuraci≤n
  2844. SkipNonavailableCheck=Omitir archivos o discos no disponibles
  2845. OKBtn=Aceptar
  2846. CancelBtn=Cancelar
  2847.  
  2848. [TSearchThumbForm]
  2849. SizeAndLabel=y
  2850. GradientPanel=Imagen:
  2851. ThumbSizeCombo.0=Menor o igual a
  2852. ThumbSizeCombo.1=Mayor o igual a
  2853. ThumbSizeCombo.2=Entre
  2854. ThumbSizeCombo.3=No entre
  2855. BtnAdd=&A±adir criterio
  2856. BtnCancel=&Cancelar
  2857. ThumbAnyCheck=Buscar elementos con alguna imagen
  2858. ThumbSizeCheck=Buscar elementos con una imagen del siguiente tama±o:
  2859. ThumbNoneCheck=Buscar elementos sin imagen
  2860. ThumbCombo1.0=32 x 32 pφxeles
  2861. ThumbCombo1.1=48 x 48 pφxeles
  2862. ThumbCombo1.2=64 x 64 pφxeles
  2863. ThumbCombo1.3=96 x 96 pφxeles
  2864. ThumbCombo1.4=128 x 128 pφxeles
  2865.  
  2866. [TSearchLendingForm]
  2867. GradientPanel=Informaci≤n PrΘstamo de Discos:
  2868. BtnAdd=&A±adir criterio
  2869. BtnCancel=Cancelar
  2870. StatusGroupBox=Estado del Disco:
  2871. DateAllowTolerance=Permitir tolerancia:
  2872. DateCheck=Fecha del PrΘstamo:
  2873. DateCombo.0=En
  2874. DateCombo.1=Antes
  2875. DateCombo.2=DespuΘs
  2876. DateCombo.3=Entre
  2877. DateCombo.4=No Entre
  2878. DateAndLabel=y
  2879.  
  2880. [TDataSizeForm]
  2881. DataSizeForm=Distribuci≤n del Tama±o de los Datos en el Catßlogo
  2882. ListView.0=Disco o Carpeta
  2883. ListView.1=Porcentaje
  2884. ListView.2=Tama±o en Catßlogo
  2885. BtnBrowseBack=Atrßs
  2886. BtnBrowseBack.Hint=Atrßs
  2887. BtnBrowseForward=Siguiente
  2888. BtnBrowseForward.Hint=Siguiente
  2889. BtnUp=Subir
  2890. BtnUp.Hint=Subir un Nivel
  2891. BtnExit.Hint=Cerrar
  2892. BtnTarget.Hint=Localizar en el Catßlogo
  2893. BtnHelp.Hint=Ayuda
  2894. BtnMainHelp.Hint=Ayuda
  2895. BtnAddUser.Hint=A±adir a Favoritos
  2896.  
  2897. [TCatalogGroupsForm]
  2898. CatalogGroupsForm=Editor de Grupos de Catßlogos
  2899. BtnNew.Hint=Crear nuevo grupo de catßlogos
  2900. BtnOpen.Hint=Abrir grupo de catßlogos
  2901. BtnSave.Hint=Guardar grupo de catßlogos
  2902. BtnExit.Hint=Cerrar Editor de Grupos de Catßlogos
  2903. BtnHelp.Hint=┐QuΘ es esto?
  2904. BtnCatPreview.Hint=Mostrar Vista Preliminar del Catßlogo
  2905. BtnDetails.Hint=Mostrar Detalles del Catßlogo
  2906. BtnDown.Hint=Mover catßlogos hacia abajo en la lista
  2907. BtnUp.Hint=Mover catßlogos hacia arriba en la lista
  2908. BtnRemove.Hint=Eliminar catßlogos seleccionados
  2909. BtnAdd.Hint=A±adir catßlogos al grupo
  2910. CatGroupLabel=Comentarios del Grupo de Catßlogos:
  2911. CatListLabel=Lista de Catßlogos:
  2912. PreviewLabel=Vista Preliminar del Catßlogo:
  2913. NewEmptyMenu=Crear grupo de catßlogos vacφo
  2914. NewLoadedMenu=Crear nuevo grupo de catßlogos con los catßlogos abiertos
  2915.  
  2916. [TLendingDisksForm]
  2917. LendingDisksForm=PrΘstamo de Discos
  2918. DisksListView.0=Nombre de Disco
  2919. DisksListView.1=Estado
  2920. DisksListView.2=Prestado ha /047 Prestado de:
  2921. DisksListView.3=Fecha
  2922. DisksListView.4=Comentarios
  2923. DiskGroupBox=Discos seleccionados:
  2924. CommentLabel=Comentarios:
  2925. DateCheck=Fecha:
  2926. NameLabel=Prestado ha /047 Prestado de:
  2927. RadioAvailable=Disponible
  2928. RadioLentOut=Me han prestado
  2929. RadioBorrowed=He prestado
  2930. RadioNotAvail=N/047A
  2931. OKBtn=&Aceptar
  2932. CancelBtn=&Cancelar
  2933.  
  2934.